送李泰伯归建昌

作者:梅尧臣     朝代:宋

推天以知命,自古岂不然。
桓魋及臧仓,尝毁圣与贤。
后人何蹈之,其事实好还。
君居麻源谷,学礼如郑玄。
声名久已大,籍籍四海传。
昨因丞相举,便谓升云烟。
朅来太学馆,食贫向三年。
忽怀枌榆下,归思独绵绵。
得告许暂往,落莫求楚船。
捋髯沧江上,仰看饥飞鸢。
谁识鹓雏志,閒诵庄叟篇。
喜问里中儿,重到旧林泉。
洗荡俗尘垢,焚烈跨马鞯。
不向世路去,徒取悉肠煎。
鸡豚粗可养,禾黍亦足田。
不惭莎衣虫,以叶自包缠。
及其饱满时,曷异冠貂蝉。
君意我强写,虽慕何由缘。

注释

推天:探究天道。
知命:明白命运。
桓魋:古代鲁国权臣,曾诋毁孔子。
臧仓:臧仓也是诋毁孔子的人。
郑玄:东汉学者,精通经学。
丞相:古代官职,辅佐皇帝的高级官员。
朅来:离去,返回。
太学馆:古代最高学府。
鸡豚:鸡和猪,泛指家禽家畜。
莎衣:粗布衣服。
貂蝉:古代贵人的服饰象征。

翻译

推究天道以明命运,自古以来难道不是如此。
桓魋和臧仓曾诋毁圣贤,这是历史上的事例。
后人怎能重蹈覆辙,因果循环,报应在所难免。
您居住在麻源谷,像郑玄一样研习礼仪。
您的名声早已远扬,四海皆知。
昨日因丞相举荐,仿佛升腾直上云端。
来到太学馆,清贫生活已持续三年。
忽然怀念起家乡,归乡之情难以割舍。
获准暂时离去,乘船前往楚地。
在沧江边,我抚摸着胡须,仰望饥饿的飞鸢。
谁能理解我像鹓雏般的志向,闲暇时诵读庄子的篇章。
欢喜询问乡亲,再次回到旧日的山林泉石。
洗净世俗尘埃,焚烧杂念,跨马前行。
不愿涉足仕途,只愿免受心灵煎熬。
粗茶淡饭足以度日,农田里的五谷也足够丰饶。
我不以贫穷为耻,用树叶包裹自己。
待到丰收之时,又何尝不如富贵之人。
你的心意我尽力描绘,尽管向往,却无从接近。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《送李泰伯归建昌》,表达了对友人李泰伯的赞赏和对其归乡生活的期待。诗中通过对比历史人物的成败,指出命运无常,但善行终将得到回报。李泰伯在麻源谷修习礼仪,声名远播,被丞相推荐后却选择清贫生活,回归自然。诗人希望他能在归乡后洗净尘世烦恼,享受田园生活,不为世俗所累,过着简朴而满足的生活。最后,诗人表示虽然羡慕李泰伯的选择,但自己无法效仿,只能通过诗歌表达对他的敬佩和祝福。整首诗情感真挚,语言质朴,富有哲理。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2