夏夜小亭有怀

作者:梅尧臣     朝代:宋

西南雨气浓,林上昏月色。
寒影不随人,寥寥空露白。

拼音版原文

西nánnónglínshànghūnyuè

hányǐngsuírénliáoliáokōngbái

注释

西南:方位词,指西南方。
雨气:湿润的水汽或降雨的气息。
浓:浓厚,形容雨势大。
林上:树林的上方。
昏月色:昏暗的月光。
寒影:寒冷的影子。
不随:不跟随,不动摇。
人:人或者任何移动的事物。
寥寥:稀疏,冷清。
空露白:空中的露珠在月光下显得洁白。

翻译

西南方向的雨势浓厚,树林上空弥漫着昏暗的月光。
寒冷的影子不随人的移动而改变,只有稀疏的露珠在月光下泛着白色。

鉴赏

这首诗描绘了夏日夜晚小亭周围的景象,诗人身处西南,感受到浓厚的雨气弥漫,天空中月亮昏暗不明。月光透过树林洒下,形成寒冷而寂静的影子,不随人的移动而改变。此时的露水清冷,空地上的白色露珠显得寥落无声,营造出一种孤寂而清冷的氛围。梅尧臣以细腻的笔触,捕捉了夏夜小亭的独特感受,展现了诗人对自然景色的敏感和对孤独心境的抒发。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2