旌义港阻风

作者:梅尧臣     朝代:宋

清晨下长淮,忽值秋风恶。
渺瀰云雾昏,掀合鱼龙作。
方惊白浪高,又以寒潮落。
远渚时出没,轻舟自前却。
将投古戍迷,偶得孤港泊。
下缆寄芦林,寻村步芒屩。
傥有白醪沽,聊为野田酌。
茆屋何飕飕,瓦罂空索索。
却持杖头归,相顾还寂寞。
一夕不能眠,孤吟当狂药。

拼音版原文

qīngchénxiàchánghuáizhíqiūfēngè

miǎoyúnhūnxiānlóngzuò

fāngjīngbáilànggāoyòuháncháoluò

yuǎnzhǔshíchūméiqīngzhōuqiánquè

jiāngtóuzhīshùgǎng

xiàlǎnlínxúncūnmángjuē

tǎngyǒubáiláoliáowèitiánzhuó

máosōusōuyīngkōngsuǒsuǒ

quèchízhàngtóuguīxiānghái

néngmiányíndāngkuángyào

注释

长淮:古代河流名,指淮河。
秋风恶:形容秋风强烈。
渺瀰:广阔无边的样子。
掀合:形容波涛翻滚。
白浪高:浪花汹涌。
寒潮:寒冷的潮汐。
远渚:远处的沙洲。
轻舟:小船。
古戍:古代的军事防御工事。
孤港:孤立的小港口。
茆屋:茅草屋。
瓦罂:陶制的酒坛。
相顾:相互看一眼。
狂药:比喻排解愁绪的激烈行为或情绪。

翻译

清晨我沿着长淮而下,忽然遭遇猛烈秋风。
云雾弥漫,天色昏暗,水中的鱼龙翻腾起舞。
刚刚惊叹浪涛之高,接着又遇寒冷潮汐退去。
远处的沙洲时隐时现,小舟在波涛中进退自如。
想找个古老的戍所歇息,偶然发现了一个孤独的小港停泊。
系船于芦苇丛中,步行寻找村庄,穿着草鞋。
如果能买到白酒,就当作田野间的畅饮。
茅草屋外风声呼啸,瓦罐空荡无人问津。
手持拐杖归来,彼此相视,心中一片寂寥。
一夜无法入眠,只能独自吟唱,聊以慰藉心灵。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《旌义港阻风》,描绘了清晨乘船在长淮上遭遇秋风恶浪的情景。诗人通过细腻的笔触,展现了海面波涛汹涌、云雾弥漫、鱼龙翻腾的壮丽景象,以及船只在风浪中摇摆不定、时隐时现的动态画面。诗人被迫在古戍附近的一处孤港停泊,表达了内心的迷茫与无奈。

他寄宿于芦苇丛中的茅屋,漫步乡间,期待能买到一壶白酒,以排解心中的寂寥。然而,茅屋简陋,瓦罂空空,未能如愿。夜深人静,诗人难以入眠,唯有独自吟唱,以此作为自我安慰的狂药。整首诗情感丰富,既有对自然力量的敬畏,又有旅途中的孤独与期待,展现了诗人面对困境的坚韧和豁达。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2