答中道小疾见寄

作者:梅尧臣     朝代:宋

嵇康性弥懒,曾不废养生。
子姑当妙年,何乃劳其精。
老聃有至论,身孰亲于名。
诗本道情性,不须大厥声。
方闻理平淡,昏晓在渊明。
寝欲来于梦,食欲来于羹。
渊明傥有灵,为子气不平。
其人实傲佚,不喜子缠萦。
吾今敢告子,幸愿少适情。
时能与子饮,莫惜倒瓶罂。

拼音版原文

kāngxìnglǎncéngfèiyǎngshēng

dāngmiàoniánnǎiláojīng

lǎodānyǒuzhìlùnshēnshúqīnmíng

shīběndàoqíngxìngjuéshēng

fāngwénpíngdànhūnxiǎozàiyuānmíng

qǐnláimèngshíláigēng

yuānmíngtǎngyǒulíngwèipíng

rénshíàochányíng

jīngǎngàoxìngyuànshǎoshìqíng

shínéngyǐndǎopíngyīng

注释

嵇康:指诗人嵇康。
弥懒:非常懒散。
养生:保养身体。
妙年:青春年华。
劳其精:耗费精力。
老聃:即老子。
至论:深刻见解。
身孰亲于名:身体与名誉哪个更重要。
道情性:表达真情实感。
大厥声:大声喧哗。
理平淡:平淡的道理。
渊明:陶渊明。
寝欲来于梦:睡眠会带来梦境。
食欲来于羹:美食源于佳肴。
傥:如果。
气不平:感到不平。
傲佚:放纵不羁。
缠萦:牵绊。
少:稍微。
适情:放松心情。
倒瓶罂:畅快饮酒。
罂:古代盛酒器。

翻译

嵇康天性懒散,却从未放弃养生之道。
正值青春年华的你,何必过于耗费精力。
老子有深刻的见解,身体与名誉哪个更亲近。
诗歌本源于表达真情实感,不必追求大声喧哗。
我正欣赏着平淡的道理,如同清晨和黄昏在陶渊明的世界。
睡眠会带来梦境,美食则源于佳肴。
如果陶渊明有灵,也会为你不平的境遇感到愤慨。
他本人确实放纵不羁,不喜欢被琐事牵绊。
我如今敢对你说,希望你能偶尔放松心情。
有时能与你共饮,别吝啬于畅快饮酒。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣对友人中道因小疾而写的回信。梅尧臣以嵇康的懒散生活态度为引,劝诫友人不必过于劳累自己,强调老庄哲学主张身体不应被名声所累。他认为诗歌应表达真我情感,无需大声喧哗。诗人赞赏陶渊明的平淡生活态度,希望友人能适当放松心情,享受饮酒的乐趣。他告诉友人,自己愿意陪伴共饮,不必顾虑太多。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了诗人对友情的关怀和对生活的理解。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2