赋秋鸿送刘衡州

作者:梅尧臣     朝代:宋

秋鸿整羽翮,去就自因时。
往春南方来,遂止天泉池。
天泉水清泚,鸳鹭日追随。
蒲藻岂不乐,江湖信所宜。
今朝风色便,暂向衡阳归。
洞庭逢叶下,潇湘先客飞。
渚有兰杜美,心无稻粱卑。
罾缴勿尔念,鹰隼宁尔窥。
烟波千万里,足以资盘嬉。
峰前想回日,青冥生路歧。

拼音版原文

qiū鸿hóngzhěngjiùyīnshí

wǎngchūnnánfāngláisuìzhǐtiānquánchí

tiānquánshuǐqīngyuānzhuīsuí

zǎojiāngxìnsuǒ

jīncháofēng便biànzànxiànghéngyángguī

dòngtíngféngxiàxiāoxiāngxiānfēi

zhǔyǒulánměixīndàoliángbēi

zēngjiǎoěrniànyīngsǔnníngěrkuī

yānqiānwànpán

fēngqiánxiǎnghuíqīngmíngshēng

注释

鸿:大雁。
整:整理。
去就:离去或停留。
天泉池:一处湖泊名。
鸳鹭:鸳鸯和鹭鸟。
蒲藻:菖蒲和水草。
江湖:泛指江河湖海。
暂:暂时。
洞庭:湖名,位于湖南。
渚:小洲。
罾缴:渔网和陷阱。
鹰隼:鹰和隼,猛禽。
烟波:形容水面雾气和波光。
峰前:山峰之前。
青冥:青天。
路歧:道路分歧之处。

翻译

秋天的大雁整理翅膀,飞翔或停留全看时节。
春天从南方归来,最终停歇在天泉池边。
天泉的水清澈见底,鸳鸯鹭鸟每日相伴。
菖蒲和水草怎能不快乐,在江湖间生活本就适合。
今日风向适宜,我暂时返回衡阳。
在洞庭湖遇见落叶飘零,我如先来的客人般飞翔。
湖中小洲上兰草杜若美丽,我的心志不为稻米而卑微。
不必担心渔网和陷阱,猛禽也不会觊觎。
广阔的烟波浩渺,足够供我游乐。
山峰前想象着回归的日子,青天之上道路繁多。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《赋秋鸿送刘衡州》,通过对秋鸿的描绘,寄寓了对友人刘衡州的离别之情和祝福。首句“秋鸿整羽翮”,形象地写出秋鸿准备振翅南飞的情景,寓意朋友即将远行。接下来的诗句描述了秋鸿选择在春天从南方归来,寓言朋友过去的经历和此次的回归。

“天泉水清泚,鸳鹭日追随”展现了友人生活的环境优美,如同鸳鸯鹭鸟般自由自在。然而,“今朝风色便,暂向衡阳归”又表达了对友人暂时离去的不舍,暗示他将前往衡州任职。接下来的“洞庭逢叶下,潇湘先客飞”描绘了友人旅途中的景象,暗示他将先于他人到达目的地。

诗人以“渚有兰杜美,心无稻粱卑”赞美友人的高洁品格,表示不必过于忧虑仕途得失。最后两句“烟波千万里,足以资盘嬉。峰前想回日,青冥生路歧”祝愿友人在遥远的地方也能享受自然的乐趣,同时提醒他在未来的仕途中要保持清醒,谨慎选择道路。

整体来看,这是一首富有哲理和情感的送别诗,通过秋鸿的形象,寄托了诗人对友人的深深祝福和期许。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2