迁居亲戚携酒见过

作者:章康     朝代:宋

老吾元住雪边崖,万事无堪两鬓华。
顷岁西河方借宅,今年东野又般家。
巷深政恐难邀客,地空何妨学种花。
多谢所亲相暖热,新生涯即旧生涯。

拼音版原文

lǎoyuánzhùxuěbiānwànshìkānliǎngbìnhuá

qǐngsuì西fāngjièzháijīnniándōngyòubānjiā

xiàngshēnzhèngkǒngnányāokōngfángxuézhǒnghuā

duōxièsuǒqīnxiāngnuǎnxīnshēngjiùshēng

注释

老吾:年老的我。
元:本来。
雪边崖:雪域边的山崖。
万事:世间所有事情。
无堪:难以承受。
两鬓华:双鬓斑白。
顷岁:近年来。
西河:地名,可能指某个地方。
借宅:借来的住宅。
般家:搬家。
巷深:深巷。
政恐:恐怕。
邀客:邀请客人。
地空:空地。
何妨:不妨。
学种花:学习种植花草。
相暖热:给予温暖和关怀。
生涯:生活。
即:即是。
旧生涯:旧的生活方式。

翻译

我原本居住在雪边的山崖,世间纷扰使我双鬓已斑白。
近年来我在西河借来房屋居住,今年又搬到东野的新家。
深巷恐怕难以邀请宾客,但空地正好可以学习种花。
感谢亲朋好友的关怀与温暖,新生活虽不同,仍是旧日情怀延续。

鉴赏

这首诗是宋代诗人章康所作的《迁居亲戚携酒见过》,表达了诗人搬家后的生活感慨。首句“老吾元住雪边崖”描绘了诗人先前居住环境的偏远和冷峻,暗示了他年事已高。次句“万事无堪两鬓华”则感慨岁月无情,白发苍苍,揭示了诗人的沧桑感。

“顷岁西河方借宅”写诗人近年来才在西河借得新居,“今年东野又般家”则表明今年又搬到了东郊,生活动荡不定。接下来,“巷深政恐难邀客”流露出对新居僻静的担忧,担心难以接待朋友;然而,“地空何妨学种花”又展现出诗人积极面对的心态,打算在空地上种植花草,增添生活情趣。

最后两句“多谢所亲相暖热,新生涯即旧生涯”表达了对亲朋好友温暖关怀的感激,以及对新生活的接纳,认为即使生活环境改变,亲情与友情依旧,新生活也是旧生活的延续。

整体来看,这首诗通过迁居之事,展现了诗人对生活的淡然态度和对人情的珍视,体现了宋诗的质朴和深沉。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2