勉都干权君

作者:黄干     朝代:宋

长安城中豪俊林,锦鞯玉勒驰骎骎。
入门朱粉誇妙丽,出门青紫争浮沈。
东有问医西问相,君独燕坐钩其深。
冰眸一睨穷达判,刀剂不许寒暑侵。
长安城外天阴阴,行人驻马为悲吟。
高坟崔嵬葬白骨,安得不死腰黄金。
世间万事何足恃,祸福倚伏常相寻。
渠侬自愚君自强,谁肯一笑忘华簪。
蜀人卖卜严君平,垂帘闭肆穷古今。
逢人但说忠与孝,自有达者能知音。
察形察色君所解,直须洞烛贤愚心。
屈伸寿夭亦命尔,公平正直神所钦。

拼音版原文

chángānchéngzhōngháojùnlínjǐnjiānchíqīnqīn

ménzhūfěnkuāmiàochūménqīngzhēngshěn

dōngyǒuwèn西wènxiāngjūnyànzuògōushēn

bīngmóuqióngpàndāohánshǔqīn

chángānchéngwàitiānyīnyīnxíngrénzhùwèibēiyín

gāoféncuīwéizàngbáiānyāohuángjīn

shìjiānwànshìshìhuòchángxiāngxún

nóngjūnqiángshuíkěnxiàowànghuázān

shǔrénmàiyánjūnpíngchuíliánqióngjīn

féngréndànshuōzhōngxiàoyǒuzhěnéngzhīyīn

cháxíngchájūnsuǒjiězhídòngzhúxiánxīn

shēn寿shòuyāomìngěrgōngpíngzhèngzhíshénsuǒqīn

注释

长安城中:长安城。
豪俊:杰出人物。
驰骎骎:疾驰。
朱粉:红粉。
妙丽:美丽。
争浮沈:争夺地位。
问医西问相:东奔西走寻求帮助。
燕坐:静坐。
钩其深:洞察深入。
冰眸:冷峻的目光。
穷达判:分辨贫富。
腰黄金:腰缠万贯。
倚伏:交替。
相寻:相伴而至。
渠侬:他们。
华簪:华丽的发饰。
严君平:历史人物,算卦者。
垂帘闭肆:开店营业。
逢人但说:对人只讲。
达者:通达的人。
察形察色:观察人的行为举止。
洞烛:洞察。
寿夭:寿命长短。
命尔:由命运决定。
公平正直:公正无私。
神所钦:神明所赞赏。

翻译

长安城中豪杰众多,华丽鞍鞯骏马疾驰。
府门内外皆夸赞美丽,出门官员显贵沉浮不定。
东有求医问药西访相,唯你静坐洞察幽深。
目光如冰一眼辨贫富,药剂不受寒暑影响。
长安城外阴云密布,行人停下马匹悲伤低吟。
高高的坟墓埋藏白骨,怎可期待人人腰缠万贯。
世间万事有何可依赖,祸福相依无常变换。
你愚我强,无人愿忘富贵荣华。
蜀地严君平算卦,店铺垂帘阅尽古今。
他只说忠孝,自有明理之人听懂。
观察入微你懂得人心,只需洞察贤愚真伪。
生死寿夭皆由天定,公正无私神明赞赏。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄干所作的《勉都干权君》,通过对长安城中权贵们的描绘,表达了对都干权君的勉励。诗中以豪俊群像为背景,描述了他们追求荣华富贵的景象,而都干权君则独自沉思,不为世俗浮沉所动,有着冷静洞察世事的眼光。他不畏寒暑,坚持公正无私,这在阴暗的长安城外显得尤为难得。

诗中提到的“冰眸一睨穷达判”形象地刻画出都干权君的锐利眼神,能一眼洞悉人生的起落。接着,诗人借“高坟崔嵬葬白骨”暗示世事无常,强调人生短暂,唯有公正正直才能得到神明的敬重。最后,诗人以严君平卖卜为例,倡导都干权君坚守忠孝之道,期待有识之士能理解并支持他的选择,不被世俗的华丽所迷惑。

整首诗通过对比和寓言,鼓励都干权君保持清醒的头脑,坚持原则,不随波逐流,展现出一种高尚的人格魅力。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2