次韵崔伯易席上所赋因以赠行二首·其一

作者:黄庭坚     朝代:宋

迎新与送故,渠已不胜勤。
民卖腰间剑,公宽柱后文。
诸郎投赐沐,高会惜临分。
去国虽千里,分忧即近君。

注释

迎新:迎接新人。
送故:送别旧人。
渠:他。
不胜勤:感到非常忙碌。
民:百姓。
卖:卖掉。
腰间剑:佩剑。
公:官员。
宽:宽容。
柱后文:政务之余的文书。
诸郎:年轻的官员们。
投赐沐:接受恩赐沐浴。
高会:高规格的聚会。
临分:离别。
去国:离开国家。
虽:虽然。
分忧:忧虑。
即:仿佛。
近君:近在眼前。

翻译

迎接新人和送别旧人,这样的职责他已经感到非常忙碌。
百姓们卖掉自己的佩剑以换取生活所需,官员则在政务之余写下宽容的法令。
年轻的官员们接受皇帝的恩赐沐浴,高规格的聚会中他们珍惜这即将离别的时刻。
虽然离开国家千里之遥,但心中对你的忧虑仿佛近在眼前。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,题为《次韵崔伯易席上所赋因以赠行二首(其一)》。诗中表达了诗人对友人离别的感慨和对友人品德的赞赏。"迎新与送故,渠已不胜勤",描绘了频繁的迎来送往,显示出友人的忙碌与热情。"民卖腰间剑,公宽柱后文",通过比喻,赞美友人像百姓出售佩剑般无私,对待政务公正宽容。"诸郎投赐沐,高会惜临分",写友人在宴会上的慷慨与深情,对聚会的珍视,以及即将分别的依依不舍。最后两句"去国虽千里,分忧即近君",表达了即使距离遥远,朋友的关怀和忧虑仍然如同近在咫尺,传达出深厚的友情。整体而言,这是一首情感真挚,寓言巧妙的赠别诗。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2