寄黄几复

作者:黄庭坚     朝代:宋

我居北海君南海,寄雁传书谢不能。
桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。
想得读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

拼音版原文

běihǎijūnnánhǎiyànchuánshūxiènéng

táochūnfēngbēijiǔjiāngshíniándēng

chíjiādànyǒuzhìbìngsānzhégōng

xiǎngjiànshūtóubáiyuánzhàngténg

注释

寄雁”句:传说雁南飞时不过衡阳回雁峰,更不用说岭南了。
蕲:祈求。
肱:上臂,手臂由肘到肩的部分,古代有三折肱而为良医的说法。
瘴溪:旧传岭南边远之地多瘴气。
想见:一作“想得”

翻译

我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。
当年春风下观赏桃李共饮美酒,江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。
你支撑生计也只有四堵空墙,艰难至此。古人三折肱后便成良医,我却但愿你不要如此。
想你清贫自守发奋读书,如今头发已白了罢,隔着充满瘴气的山溪,猿猴哀鸣攀援深林里的青藤。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《寄黄几复》,表达了诗人与友人黄几复相隔遥远,无法直接通信的遗憾,以及对彼此生活的想象和感慨。首句“我居北海君南海”,以地理位置的对比,寓言了两人天各一方的境况。次句“寄雁传书谢不能”则写出诗人欲托鸿雁传递书信却不得的无奈。

接下来的两句“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”,通过回忆两人共度的美好时光——春日饮酒欢聚,转而描绘出十年后的各自漂泊生活,夜晚的江湖风雨中只有孤灯相伴,显得孤独而漫长。

“持家但有四立壁,治病不蕲三折肱”这两句,诗人以贫寒的家境和自我砥砺的形象,表达对友人的坚韧品格的赞美,同时也暗示了自己的处境。"四立壁"象征清贫,"三折肱"典故出自《左传》,意指多次受伤,此处暗指经历磨难。

最后两句“想得读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤”,诗人想象黄几复在异乡读书,岁月匆匆,白发已生,而自己只能听到隔着溪流的猿猴悲鸣和瘴气弥漫的藤蔓声,表达了深深的思念和对友人的牵挂。

整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过细腻的描绘和丰富的意象,展现了诗人与友人之间深厚的友情和各自的命运沉浮,具有很高的艺术价值。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2