过百里大夫冢

作者:黄庭坚     朝代:宋

行客抱忧端,况复思古人。
何年一丘土,不见石麒麟。
断碑略可读,大夫身霸秦。
虞公纳垂棘,将军西问津。
安知五羊皮,自粥千金身。
末俗工媒糵,浮言妒道真。
幸逢孟轲赏,不愧微子魂。

拼音版原文

xíngbàoyōuduānkuàngrén

niánqiūjiànshílín

duànbēilüèshēnqín

gōngchuíjiāngjūn西wènjīn

ānzhīyángzhōuqiānjīnshēn

gōngméinièyándàozhēn

xìngféngmèngshǎngkuìwēihún

注释

行客:旅人。
忧端:忧虑。
况复:更何况。
古人:古代贤人。
何年:何时。
一丘土:一处坟墓。
石麒麟:象征吉祥的石雕。
断碑:残破的碑文。
略可读:勉强可辨。
大夫:古代官职。
身霸秦:统治秦国。
虞公:春秋时期晋国国君。
垂棘:垂棘邑,有贤士居住。
问津:寻求帮助。
五羊皮:古代货币。
千金身:极高的价值。
末俗:末世风气。
工媒糵:善于操纵舆论。
浮言:虚假言论。
妒道真:嫉妒正直之道。
孟轲:儒家大师孟子。
赏:欣赏。
不愧:无愧于。
微子魂:高尚的灵魂。

翻译

行客满怀忧虑,更何况怀念古人。
哪一年能有一处坟墓,不再有石麒麟陪伴。
残破的碑文勉强可辨,那是位曾统治秦国的大夫。
虞公接纳了垂棘的建议,将军向西寻求帮助。
谁能料到,五张羊皮的价值,竟让他自身价值千金。
末世风气下,巧言令色之人善于操纵舆论。
幸好遇到能欣赏我的孟轲,我不愧对微子的高尚灵魂。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《过百里大夫冢》,通过对百里大夫墓地的描绘,表达了对历史人物的敬仰和对世态人情的感慨。诗中"行客抱忧端,况复思古人"开篇点题,行者心中充满忧虑,更因怀念古人而思绪万千。接着诗人感叹,不知何时才能在墓地中找到像石麒麟这样的象征尊贵的遗物,暗示百里大夫生前的显赫地位。

"断碑略可读,大夫身霸秦",描述了墓地的遗迹,虽然碑文残破,但仍能辨识出百里大夫曾是秦国的权臣。接下来提及虞公与将军的故事,虞公接纳垂棘之宝,将军则向西探索未知,暗喻百里大夫的智谋和开拓精神。

"安知五羊皮,自粥千金身",借五羊皮典故,表达对百里大夫清贫自守、不为金钱所动的高尚品格的赞美。然而,"末俗工媒糵,浮言妒道真",批评世俗之人善于造谣中伤,嫉妒真正道德的人。

最后两句"幸逢孟轲赏,不愧微子魂",以孟子赞赏和微子忠诚的精神来肯定百里大夫的人格,认为他即使身处乱世,其品行也足以媲美古代贤者。

整首诗通过历史典故和对比,既赞扬了百里大夫的品质,又寓含了对社会风气的批判,体现了黄庭坚诗歌的深沉内涵。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2