上巳饮许公亭通判钱郎中以诗献因依韵和呈

作者:强至     朝代:宋

丞相开筵御水头,席间别乘擅诗流。
特誇元巳从公饮,不比常年结客游。
淡色云阴笼日薄,暖香花气傍人浮。
篇章唱绝虽容和,酒盏恩深岂敢酬。

拼音版原文

chéngxiāngkāiyánshuǐtóujiānbiéchéngshànshīliú

kuāyuáncónggōngyǐnchángniánjiéyóu

dànyúnyīnlóngbáonuǎnxiānghuābàngrén

piānzhāngchàngjuésuīróngjiǔzhǎnēnshēngǎnchóu

注释

丞相:指朝廷的重要官员。
御:皇帝或官员出行时乘坐。
别乘:指与众不同的乘车者,此处指诗人。
擅:擅长。
元巳:农历正月十四或十五,古人有元宵节赏灯习俗。
从公:跟随公卿大人。
常年:平时,常规。
淡色云阴:轻薄的云层。
日薄:太阳接近地平线,光线微弱。
暖香花气:温暖的花香。
篇章:诗篇。
唱绝:吟诵完毕。
容和:应和,跟着唱。
酒盏:酒杯。
恩深:深厚的情谊。

翻译

丞相在河边设宴,席上宾客中诗人众多。
特别夸赞元巳这天与公同饮,不同于平常结交朋友的游玩。
淡淡的云层遮住阳光,温暖的花香随风飘荡在人们身边。
虽然诗篇吟唱完毕,众人虽能应和,但酒杯中的深情厚谊怎敢相报。

鉴赏

这首诗描绘了丞相宴会上的雅集情景,以钱郎中在许公亭的上巳节饮酒作诗为背景。首句写丞相设宴于水边,显示出场面的尊贵与文雅。次句强调钱郎中在座中的诗才出众,与众不同。

诗人接着描述了节日的独特氛围,元巳节不同于平常的结伴游赏,而是伴随着公事的庆祝,显得更为庄重。云彩淡淡的遮住了阳光,但花香却暖暖地围绕着人们,营造出一种恬静而温馨的气氛。

在宴会上,钱郎中的诗篇被众人赞赏,虽然有人愿意应和,但诗人的酒杯里蕴含的深厚情谊,使得他不敢轻易以诗相酬,表达了对主人的敬意和感激之情。

整体来看,这首诗通过细腻的场景描绘和情感表达,展现了宋代文人士大夫聚会的风雅与礼仪,以及对主人的尊重和友情的珍视。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2