次韵答正老

作者:强至     朝代:宋

幽欢閒忆去年时,饮量人人灌漏卮。
我更典衣邀浅饮,君犹刻烛赋新诗。
由来世事都无定,再结朋游未可期。
一纸清风惠佳句,慇勤胜寄陇头枝。

拼音版原文

yōuhuānxiánniánshíyǐnliángrénrénguànlòuzhī

gèngdiǎnyāoqiǎnyǐnjūnyóuzhúxīnshī

yóuláishìshìdōudìngzàijiépéngyóuwèi

zhǐqīngfēnghuìjiāyīnqínshènglǒngtóuzhī

注释

幽欢:欢乐的回忆。
閒忆:闲暇时回忆。
去年时:去年这个时候。
饮量:饮酒的量。
人人:每个人。
灌漏卮:倒满酒杯。
典衣:典当衣物。
浅饮:少量饮酒。
刻烛:在蜡烛燃烧殆尽前。
赋新诗:创作新诗。
世事:世间的事情。
无定:变化无常。
再结:再次相聚。
朋游:朋友间的游玩。
未可期:难以预料。
一纸:一封信。
清风:比喻清新的文笔。
惠佳句:赠送优美的诗句。
慇勤:情意深厚。
陇头枝:指远方的亲友。

翻译

怀念去年共度的美好时光,那时大家畅饮,杯中酒如泉涌。
我甚至典当衣物来换取浅酌的机会,你则在烛光下挥毫创作新诗。
世间万事无常,再次相聚的约定难以预料。
一封清风般的书信送来佳句,这份深情胜过寄自远方的问候。

鉴赏

这首诗是宋代诗人强至的《次韵答正老》,通过对去年相聚时的悠闲欢乐情景的回忆,表达了对友情的珍视和对未来的不确定感。首联“幽欢閒忆去年时,饮量人人灌漏卮”描绘了当时大家畅饮的热闹场景,诗人甚至典当衣物以换取更多饮酒之乐,而朋友则在烛光下吟诗作赋,气氛热烈。

颔联“我更典衣邀浅饮,君犹刻烛赋新诗”进一步强调了友人间的深厚情谊和才情,通过“典衣”和“刻烛”这两个细节,展现了他们的豪放与才思敏捷。颈联“由来世事都无定,再结朋游未可期”则流露出对世事变迁的感慨,暗示未来能再次相聚的不确定性。

尾联“一纸清风惠佳句,慇勤胜寄陇头枝”以“清风”喻指友人的诗句,表达出即使不能常见面,但佳句如清风般令人回味无穷,比实物更为珍贵。整首诗情感真挚,语言朴素,体现了宋人对友情的深情厚意和对时光流逝的感慨。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2