依韵和酬留别

作者:强至     朝代:宋

魏国山河气自雄,殊方客子一身穷。
灵文独富肝脾内,秀句连成咳唾中。
细数旧游如俯仰,俄惊新别又西东。
郡侯早晚论高行,懒就秋闱望至公。

注释

魏国:古代中国的一个诸侯国。
殊方:异乡,远方。
客子:旅人,外乡人。
穷:困厄,处境艰难。
灵文:才华横溢的文章。
独富:独自丰富,独特拥有。
肝脾内:内心深处,指情感。
咳唾中:随口而出,不经意间。
旧游:过去的交往或游历。
俯仰:形容时间过得很快,转瞬即逝。
新别:新的离别。
西东:比喻各奔东西,方向不同。
郡侯:郡守,古代地方官职。
早晚:迟早,表示不确定的时间。
高行:高尚的品行,德行。
秋闱:科举考试之一,秋季举行的乡试。
至公:公正无私。

翻译

魏国的山河气势雄壮,异乡的旅人却身处困厄。
他的才情独特,深藏在内心深处,优美的诗句随口而出。
回忆过去的交游如同过眼云烟,忽然惊觉新的离别又要各奔东西。
郡守大人何时能评价我的高尚品行,我已无心参加科举考试期待公正的选拔。

鉴赏

这首诗描绘了诗人身处魏国之地,感叹其壮丽山河却与自身的困顿形成鲜明对比。他才华横溢,诗篇丰富,情感深沉,即使是寻常的言谈间也流露出诗意。诗人回忆过去的游历,时光飞逝,新朋旧友离别频繁,令人不胜感慨。他对未来的仕途有所期待,但又显得有些懒散,不愿积极参与科举考试,更愿与知音谈论高尚品行。整体上,这首诗展现了诗人独特的文学才华和淡泊名利的人生态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2