此日:今日。
河生:沿袭。
旧俗:古老习俗。
传:流传。
相公:官员。
众乐:共度欢乐。
沙堧:沙洲。
迎舟:迎接船只。
戏羽:玩着羽毛游戏。
低岸:岸边。
罥席:游丝飘落。
半天:半空中。
佳句:优美诗句。
独高:独占鳌头。
珠履:贵人的鞋子。
贵名:显赫的名字。
玉樽:酒杯。
明年:明年。
盛会:盛大宴会。
知难再:难以重逢。
还朝:回归朝廷。
百辟:百官。
先:首位。
今日沿袭着古老的习俗,官员们在沙洲上共度欢乐。
他们迎接船只,岸边的人们玩着羽毛游戏,游丝飘荡半空。
优美的诗句在宴会上独占鳌头,贵人们忘却了身份,在酒杯前畅饮。
明年这样的盛会恐怕难以重逢,期待着他们回归朝廷,位列百官之首。
这首诗描绘了宋代官员司徒侍中在辛亥三月十八日游览御河的欢乐场景。诗人通过生动的细节描绘了节日的习俗,如人们在河边欢庆,有戏水的活动,轻盈的羽扇在岸边低飞,游丝飘荡半空,增添了节日的热闹气氛。诗中的"佳句独高珠履上"暗示了文人墨客的才情在宴会上得到了展现,而"贵名都忘玉樽前"则体现了在轻松愉快的氛围中,大家忘却了身份地位,尽情享受。最后两句表达了对明年盛会可能不再重逢的感慨,以及期待司徒侍中能以朝廷领袖的身份引领群臣回归京城的期待。整首诗语言流畅,情感真挚,展现了宋代文人士大夫的雅趣与对盛世的向往。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2