挽知临安府兼浙西制置使曾公·其四

作者:曾子良     朝代:宋

返輤荣归寝,帷堂哭设衣。
神情如梦叶,沧海怅心违。
百世功言立,千年城郭非。
任安犹未死,哀泪不堪挥。

注释

輤:灵柩。
荣归:荣耀归来。
寝:府邸。
帷堂:设祭的厅堂。
衣:丧服。
神情:神态。
梦叶:梦境中的叶子,比喻虚幻。
沧海:大海,象征深远或无尽。
心违:心有不甘,违背心愿。
百世功:千秋伟业。
言立:建立功业。
千年城郭:古老的城池。
非:不再是。
任安:历史人物,这里可能指代某位经历沧桑的人物。
犹未死:仍然活着。
哀泪:悲伤的泪水。
不堪挥:无法控制。

翻译

灵柩返回府邸,家中设祭哀哭。
神情恍惚如梦,心中充满对大海般的遗憾。
千秋伟业虽立,古都城池已非。
任安尚在人世,悲伤泪水难以抑制。

鉴赏

这首诗是宋代曾子良悼念曾担任临安府兼浙西制置使的故人的挽诗。诗人以深情的笔触描绘了逝者生前荣耀归来的场景,寝宫中设祭,帷幕低垂,气氛庄重。他用“神情如梦叶”形容逝者在梦境般的恍惚中离世,表达了对亡者的深深怀念和内心的悲痛。

诗中“沧海怅心违”一句,将逝者与大海相联,暗示其壮志未酬,令人心生苍茫之感。接着,诗人感慨历史的无情,“百世功言立,千年城郭非”,即使再伟大的功业和历史遗迹也终将消失,令人感叹世事无常。

最后,诗人引用任安的故事,表达对逝者忠诚未竟的哀思,自己也无法抑制住悲伤的泪水。“任安犹未死,哀泪不堪挥”直抒胸臆,流露出对故人的深切哀悼和无法释怀的情感。

整体来看,这是一首情感深沉、意境悲凉的挽诗,展现了诗人对故去的曾公的敬仰和哀悼之情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2