送中书舍人郑惠叔入国·其二

作者:曾丰     朝代:宋

万里出疆车,驰驱过故都。
离离京国黍,猎猎塞垣榆。
城邑坚和脆,山川径与迂。
要归奏天子,潜笔写为图。

翻译

车辆行驶万里出边境,穿越过古老的都市。
京城内外的黍苗摇曳,边塞的榆树猎猎作响。
城郭坚固或脆弱各异,山川道路曲折蜿蜒。
我将秘密归来向天子禀报,悄悄地用笔描绘成图景。

注释

万里:形容距离极远。
疆:边境。
驰驱:疾驰驱车。
故都:古代的首都。
离离:茂盛的样子。
京国:京都。
猎猎:形容风声或旗帜飘动的声音。
塞垣:边防城墙。
城邑:城市。
坚:坚固。
脆:脆弱。
径:道路。
迂:弯曲。
要归:打算回来。
奏:上奏。
天子:皇帝。
潜笔:秘密地用笔。
写为图:画成地图。

鉴赏

这首诗是宋代诗人曾丰所作的《送中书舍人郑惠叔入国(其二)》。诗中通过描绘万里征程中的景象,表达了对友人郑惠叔出使边疆的壮志和对国家山河的深深感慨。

"万里出疆车" 开篇即展现出旅程的遥远艰辛,"驰驱过故都" 点明了目的地是曾经的首都,显示出历史的厚重感。"离离京国黍,猎猎塞垣榆" 以连绵的黍苗和摇曳的榆树,形象地描绘了边塞的风貌,"离离" 和 "猎猎" 两个叠词富有动态感,增添了画面的生动性。

"城邑坚和脆,山川径与迂" 描绘了城乡道路的差异,"坚" 指城市建筑的坚固,"脆" 可能暗指人心或政权的脆弱,而"径与迂" 则暗示了自然地形的曲折多变。这句寓含了对国家稳固与地理形势的考量。

最后两句"要归奏天子,潜笔写为图" 表达了郑惠叔此行的重要使命,他将把所见所闻带回朝廷,以文字记录下这些经历,为国家决策提供参考。整首诗情感深沉,既有对友人的祝福,也体现了对国家命运的关注。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2