和裘父侄季狸竹夫人歌

作者:曾协     朝代:宋

我家门户潇洒侯,渭川千亩封君俦。
自应秀气到儿女,骨格凛凛含清秋。
向来玉立蹄轮道,已解使人除热恼。
事君为取冰雪清,岂是与君相媚好。
人生用舍元有时,秋堂挂壁何足悲。
不是短檠长弃置,会与夏簟还相宜。

拼音版原文

jiāménxiāoxiāohóuwèichuānqiānfēngjūnchóu

yìngxiùdàoérlǐnlǐnhánqīngqiū

xiàngláilúndàojiě使shǐrénchúnǎo

shìjūnwèibīngxuěqīngshìjūnxiāngmèihǎo

rénshēngyòngshèyuányǒushíqiūtángguàbēi

shìduǎnqíngchángzhìhuìxiàdiànháixiāng

注释

潇洒:形容门第显赫,气派非凡。
侯:古代爵位之一,此处指显赫地位。
秀气:优秀的品质和气质。
凛凛:威严的样子。
蹄轮道:比喻纯洁或高尚的道路。
热恼:烦恼、困扰。
冰雪清:形容人品高洁,像冰雪一样清澈。
用舍:得到或失去,指人生的起伏。
秋堂:秋天的厅堂,引申为寂寞的环境。
短檠:短烛,古时照明工具。
夏簟:夏天用的竹席。

翻译

我家门第显赫如侯爵,渭川千亩田地赐予你这样的勋臣。
你的优秀气质自然遗传给子女,你的风骨威严如秋天般清爽。
你一向在纯洁之道上独立,已经能消除他人的烦恼。
我侍奉你只为你的清正廉洁,绝非为了讨好你。
人生的得失本就无常,秋日空堂挂壁画又何必悲伤。
这不是短烛被长久闲置,它会更适合夏日竹席陪伴。

鉴赏

这首诗描绘了一位家族显赫的人物,以其门第的高贵和潇洒自居,犹如渭川千亩的封地,象征其地位非凡。诗中提到他的后代也遗传了秀气的气质,骨节清朗,如同秋天的肃穆。诗人接着赞美这位人物的高尚品格,他不仅外在出众,内心更是如冰雪般清澈,能为人解除烦恼,而非仅仅为了取悦他人。

诗人进一步阐述人的一生起伏不定,即使如今身处高位,也不必过于悲叹,因为事物总有变化之时。他以竹夫人(可能是一种竹制艺术品)为例,暗示即使在秋日堂上挂壁,也有其适宜之处,不因暂时的闲置而失去价值。最后,诗人认为这竹夫人将来或许会像夏日竹席一样,找到适合的位置和用途。

总的来说,这首诗通过赞美人物及其家族,以及对竹夫人的隐喻,表达了人生的无常和事物的价值在于其内在品质,而非始终如一的显赫地位。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2