岁晏迁居

作者:仇远     朝代:宋末元初

借榻青安恰一年,年穷何事复谋迁。
官閒空绾文章印,水浅难移书画船。
稚子欢呼新入屋,老夫叹息早归田。
人生聚散如凫雁,极目江湖万里天。

拼音版原文

jièqīngānqiàniánniánqióngshìmóuqiān

guānxiánkōngwǎnwénzhāngyìnshuǐqiǎnnánshūhuàchuán

zhìhuānxīnlǎotànzǎoguītián

rénshēngsànyànjiāngwàntiān

注释

借榻:暂住。
青安:清静的住所。
恰:恰好。
年穷:年底。
何事:为什么。
复:再。
谋迁:计划搬家。
官閒:官职空闲。
空:徒然。
绾:握有。
文章印:文书印信。
水浅:水流浅。
书画船:载有书画的船。
稚子:幼子。
欢呼:欢叫。
新入屋:刚搬进新房。
老夫:我(指诗人)。
叹息:感叹。
早归田:早早归隐田园。
聚散:相聚与离散。
如凫雁:像野鸭和大雁。
极目:极目远望。
江湖:泛指广阔的地方。
万里天:无边的天空。

翻译

借住在这里已经满一年,眼看年终又为何要计划搬家。
官职空闲只握着文印,水流浅薄无法移动画舫。
孩子们兴高采烈搬进新房,我这老者却叹气想回归田园。
人生相聚离散如同野鸭大雁,极目远望,江湖万里尽是天边。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在岁末时的迁居之感,表达了一种对贫穷无奈和对过往生涯的回忆。"借榻青安恰一年"一句,通过借用“榻”来形象地表达时间的流逝,同时"年穷何事复谋迁"则透露了诗人因为贫困不得不再次迁居的无奈情绪。

接着,"官閒空绾文章印"一句,通过对“文章”和“印”的描写,反映出诗人的内心世界——即便在闲适中,也难以摆脱文字与知识的羁绊。然而,“水浅难移书画船”则显示了诗人对于迁居生活的不易适应,以及对艺术创作的渴望和困境。

"稚子欢呼新入屋,老夫叹息早归田"两句,则表现出家庭成员对迁居的不同反应,从而体现出了社会生活中的喜怒哀乐。稚子代表了新的开始与希望,而老夫则是对往昔岁月的怀念和对未来的担忧。

最后,"人生聚散如凫雁,极目江湖万里天"一句,则从更高的哲学高度来看待人生的变迁,将其比作像鸿雁一样聚散无常,同时以“极目江湖万里天”来表达对广阔世界的眺望和向往。

整首诗通过对迁居生活的描绘,展现了诗人的个性、情感以及对生命流转的深刻理解。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2