重阳对菊得菊字

作者:方凤     朝代:宋末元初

怀哉止所翁,与我几觞菊。
方当旧节来,已作秋原哭。
会葬有远朋,风雨此淹宿。
佳儿敬父执,姻友更敦睦。
投辖不愧遵,设醴仍为穆。
其如插萸遍,不见而翁独。
悲欢今昨筵,还往东西毂。
回首试长望,依依但云木。

拼音版原文

怀huáizāizhǐsuǒwēngshāng

fāngdāngjiùjiéláizuòqiūyuán

huìzàngyǒuyuǎnpéngfēngyān宿

jiāérjìngzhíyīnyǒugèngdūn

tóuxiákuìzūnshèréngwèi

chābiànjiànérwēng

bēihuānjīnzuóyánháiwǎngdōng西

huíshǒushìchángwàngdànyún

注释

怀哉:怀念。
止所翁:远方邻居。
几觞:几杯。
菊:菊花。
旧节:重阳节。
秋原哭:秋野哀哭。
会葬:聚会。
远朋:远方朋友。
投辖:投壶游戏。
遵:遵循礼节。
设醴:设宴。
穆:庄重。
插萸遍:插茱萸。
而翁独:他老人家。
悲欢:悲伤与欢乐。
东西毂:车轮东西。
回首:回望。
依依:依恋的样子。
云木:树木。

翻译

怀念那远方的邻居翁,他和我共饮菊花酒。
正当重阳节来临,却已化作秋野的哀哭。
聚会中远方的朋友,风雨中滞留在此过夜。
孝顺的儿子尊敬父亲的朋友,亲朋关系更加亲密。
投壶游戏无愧于遵循礼节,设宴款待仍显庄重。
然而插满茱萸的热闹景象,唯独缺少了他老人家。
悲伤与欢乐交织在昨日的宴席,人生聚散如同车轮东西。
回望过去,只看见树木依依,心中充满哀思。

鉴赏

这是一首表达诗人对友情的怀念和珍视之情感的诗句。从“怀哉止所翁,与我几觞菊”可以看出诗人与一位朋友(止所翁)在一起饮酒赏菊,共同庆祝重阳节(即现在的重阳节,即农历九月初九)的到来。然而,这个节日也让诗人感受到时光易逝和生命无常的悲凉,故有“方当旧节来,已作秋原哭”之句,表明诗人在这个节日里已经为逝去的时光而哭泣。

接着,“会葬有远朋,风雨此淹宿”显示了诗人对朋友离世的哀悼和对天气变化的感慨。诗中的“佳儿敬父执,姻友更敦睦”则描绘了一种理想中的家庭与友情关系,孩子尊敬父亲,朋友之间更加亲密无间。

在“投辖不愧遵,设醴仍为穆”中,“投辖”指的是古代一种祭祀祖先的礼节,诗人通过这种方式表达对逝者哀思之情。最后,“其如插萸遍,不见而翁独”则是说虽然菊花绵密,但朋友不在身边,让诗人的心中充满孤独和悲伤。

整首诗通过对重阳节的回忆,表达了诗人对逝去时光、离世友人的哀思,以及对现实生活中的亲情与友情的向往。诗句中充满了深沉的情感和对生命流转的感慨,是一首抒发个人情怀的佳作。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2