秋日古兰花十首·其五

作者:方回     朝代:宋末元初

大似斯文不遇时,无人采佩世无知。
援琴与鼓猗兰操,五百年间一退之。

注释

大似:好像。
斯文:文人。
不遇时:不得志的时候。
无人采佩:没有人欣赏和认同。
世无知:世人不了解。
援琴:弹琴。
鼓:弹奏。
猗兰操:古代琴曲名,表达高洁情操。
五百年间:长久的时间。
一退之:一次退隐或难得的机会。

翻译

就像文人遭遇不顺,无人赏识世间无知
弹奏琴曲《猗兰操》,五百年的寂寞才有一回

鉴赏

这是一首描绘古兰花孤独与不遇的诗句,通过借助历史上名贵之物的寂寞来表达个人才华未被赏识的哀伤。诗人以大似斯文比喻自己怀才不遇,斯文乃是古代珍奇异兽,比喻极其稀有而珍贵的事物。"无人采佩世无知"则强调了这种孤独与未被发现的状态。

接着,"援琴与鼓猗兰操"一句,则是在说诗人在寂寞中寻找慰藉,将自己的才华比作古代美妙的音乐,通过演奏来抒发情感。最后"五百年间一退之"则表达了这样的艺术才华在历史长河中难以持续,不禁令人叹息。

这首诗语言优美,意境深远,表达了一种时代的悲哀和个人命运的无奈。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2