吴郡:古代中国的一个郡名。
传:流传、消息。
犹:还、仍然。
庶:众多、正常。
严滩:地名,可能指某个地方的河流或滩涂。
报:报告。
可:能、可以。
惊:惊讶。
田中:田野之中。
车:车辆。
水出:灌溉。
城上:城墙之上。
驾船行:船只行驶。
旅屋:旅途中的房屋。
仍:仍然。
筛漏:漏水、渗漏。
穷檐:破旧的屋檐。
盎:大盆。
盛:接、装。
幸:幸运。
雷电:雷鸣闪电。
此雨:这场雨。
不难:不难于、容易。
晴:放晴。
吴郡的消息还算正常,严滩的报告却令人惊讶。
田间劳作繁忙,车辆穿梭灌溉,城墙上也可见船只行驶。
旅居的小屋漏水严重,破旧的屋檐只能用大盆接雨水。
幸好有雷电闪动,预示着这场雨可能很快就会放晴。
这首诗描绘了一场突如其来的暴雨,通过对比和反差手法展现了自然界的力量与人类生活的紧张。诗人以吴郡的传说作为开篇,点出了水患的严重性,接着细致地刻画了农田、城市以及个人居所在大雨中的景象。
“田中车水出”一句生动地表现了雨水如同涌出的溪流,反映出土地被淹没的危急。与此形成对比的是“城上驾船行”,突显了洪水的泛滥程度,使得城市高处也需借助舟楫来往。
在细腻描绘旅人居所的情景时,诗人运用了“筛漏”和“盎盛”的对比,以此强调雨势之猛烈。筛漏形容屋顶的破损,无法遮风挡雨,而盎盛则是穷檐(贫困的屋檐)下收集雨水的情景,反映出人们在灾难中的无奈与生存的艰辛。
最后,“幸而有雷电,此雨不难晴”一句带来了一丝希望。诗人通过自然现象的转变——从阴霾到雷电——暗示了暴风雨即将过去,天气将会好转,给予读者一种解脱和安慰。
整体而言,这首诗不仅展示了诗人的观察力与表现力,也透露了对自然界不可预测性的一种敬畏之心。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2