喜刘元煇至二首·其二

作者:方回     朝代:宋末元初

诗翁今雨来,同步上荒台。
草死元藏药,花穷始到梅。
南方酣战急,北陆苦寒催。
穷老情怀恶,因君得暂开。

注释

诗翁:指诗人。
雨:雨水。
荒台:荒废的高台。
元:本来。
藏:隐藏。
药:草药。
花穷:花期已尽。
梅:梅花。
南:南方。
酣战:激战。
急:激烈。
北陆:北方大地。
苦寒:严寒。
穷老:困厄的老人。
情怀:心情。
恶:愁苦。
暂开:暂时舒缓。

翻译

诗翁在雨中来访,一同登上荒凉的高台。
草木枯萎隐藏着药草,直到梅花盛开才显现出生机。
南方战事激烈如酒,北方严寒催促着时光。
困厄的老人心情愁苦,但因你的到来暂时感到一丝宽慰。

鉴赏

这是一首表达对友人到来的喜悦和期待的心情诗句。"今雨来,同步上荒台"描绘了一个雨天的景象,诗人在这个湿润的季节里,与朋友一起登上一座荒废的台阁,似乎是在寻找一种超脱世俗的宁静与孤独。"草死元藏药,花穷始到梅"则透露出春意渐浓,但大地上的草木尚未复苏,只有梅花在这个时候绽放,显示出一种坚韧不拔的生命力。

"南方酣战急,北陆苦寒催"一句,通过对南北两地气候的描写,表达了时间紧迫和外界压力的感受。"穷老情怀恶"则是诗人自喻,表达了一种贫病交加、年迈体衰的心境,但这种心境被"因君得暂开"所缓解,意味着朋友的到来,如同春风解冻,让诗人的内心得到了一时的舒展和温暖。整首诗通过对自然景象的描绘和个人情感的抒发,表达了对友情的珍视以及在困顿中寻得慰藉的心声。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2