诗筒

作者:杨公远     朝代:宋末元初

短篇吟了长篇续,旧韵酬成新韵催。
一节此君缄锦绣,奚奴携去又携来。

拼音版原文

duǎnpiānyínlechángpiānjiùyùnchóuchéngxīnyùncuī

jiéjūnjiānjǐnxiùxiéyòuxiélái

注释

短篇:指篇幅较短的诗歌。
吟:吟诵,创作。
长篇:篇幅较长的诗歌。
续:接续,继续。
旧韵:过去的韵律。
酬成:回应,应和。
新韵:新的韵律。
一节:一段。
此君:这里指诗或文章。
缄:封存,包裹。
锦绣:华丽的丝织品,比喻美好的诗文。
奚奴:古代对仆人的称呼,这里可能指侍者。
携:携带。
去又携来:来回传递。

翻译

短篇诗作接续了长篇,旧时的韵律回应出新的节奏。
这一节诗犹如锦绣包裹,被奚奴带去又带回。

鉴赏

这首诗是杨公远的《诗筒》,创作时期处于宋末元初之际。诗中“短篇吟了长篇续,旧韵酬成新韵催”两句表达了诗人在吟咏古诗词时的境界,既有对过往经典的缅怀,也有对新的艺术创作的追求。这里的“短篇”和“长篇”可能指的是不同形式或长度的诗歌,“旧韵”则是指前人的韵味,而“新韵”则是诗人自身所创造的新意境。

接下来的两句“一节此君缄锦绣,奚奴携去又携来”,以巧妙的比喻手法,将诗作比做精美的织品——“缄锦绣”指的是用丝线精心编织而成的图案或文字。而“奚奴携去又携来”中的“奚奴”本是北方民族的一种称呼,但在这里被借用来形象地表达诗人作品在世间流传的过程——就像一个外国奴仆手持珍贵的织物,不断地带着它走远又带回来,生动地描绘了诗歌传颂和交流的情景。这样的比喻既展示了诗人对自己作品的自信,也表现了他希望作品能够流传千古、不断被后人所欣赏的愿望。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2