孤山和李鹤田

作者:汪元量     朝代:宋末元初

湖上悲风舞白杨,英雄凋尽只堪伤。
花飞废苑怜铜马,草没荒坟卧石羊。
人在醉中春已晚,客于愁处日偏长。
林西楼观青红湿,又逊僧官燕梵王。

拼音版原文

shàngbēifēngbáiyángyīngxióngdiāojìnzhīkānshāng

huāfēifèiyuànliántóngcǎoméihuāngfénshíyáng

rénzàizuìzhōngchūnwǎnchóuchùpiāncháng

lín西lóuguānqīnghóng湿shīyòuxùnsēngguānyànfànwáng

注释

湖上:湖面。
悲风:凄冷的风。
舞:吹动。
白杨:白杨树。
英雄:过去的英雄人物。
凋尽:凋零。
堪伤:令人悲伤。
废苑:废弃的园林。
怜:怜悯。
铜马:铜制的马像。
荒坟:荒芜的坟墓。
石羊:石雕的羊。
醉中:醉酒的状态。
春已晚:春天即将过去。
愁处:愁苦的地方。
日偏长:日子显得更长。
林西楼观:林西的楼台。
青红湿:被雨水打湿的色彩。
逊:不如。
僧官燕梵王:僧官燕梵王的居所。

翻译

湖面上凄冷的风吹动着白杨,曾经的英雄都已凋零,只剩下悲伤。
花瓣飘落在废弃的苑囿,让人怜惜那铜铸的马匹;草丛掩盖了荒芜的坟墓,石羊静卧其中。
人们在醉酒中度过春天的尾声,旅人身处愁苦之中,觉得日子格外漫长。
林西楼台被雨水打湿,色彩斑斓,却比不上僧官燕梵王的居所宁静祥和。

鉴赏

这首诗描绘了一种凄凉的自然景象与深沉的历史感慨。"湖上悲风舞白杨,英雄凋尽只堪伤"两句,通过湖上的秋风和摇曳的白杨树,表达了对过往英雄时代的怀念之情,而今朝却只剩下凄凉的遗迹令人心伤。

接下来的"花飞废苑怜铜马,草没荒坟卧石羊",则进一步描绘了一种历史沧桑、荒凉颓败的情景。花瓣随风飘散,无人问津的废园中,只剩下了锈蚀的古战马遗骸;荒凉的墓地被野草所覆盖,甚至连石羊这样的墓碑也静卧其中,显现出一幅时间的巨轮将一切生灵与文明碾压的画面。

"人在醉中春已晚,客于愁处日偏长"两句,则转向个人情感的表达。诗人借酒浸泡自己的哀伤,因为春天已经悄然过去,而自己仍沉迷于往昔之愁绪中,时间在愁绪中变得更加漫长。

最后两句"林西楼观青红湿, 又逊僧官燕梵王",通过对自然景色的描写(可能是指秋高气爽时节的色彩变化),以及提及佛教和道教等宗教元素,表达了一种超脱世俗、寄情山水的心境。诗人似乎在寻求一种精神上的慰藉或解脱。

总体而言,这首诗通过对自然景象的描写和历史遗迹的感慨,以及个人情感的抒发,展现了诗人深沉的历史感悟与个人的哀愁。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2