客路:旅途。
异乡:外地。
佐尊:举杯共饮。
杜韦娘:女子名,可能指代美酒。
舞回:舞动回来。
锦臂:华丽的衣袖。
花争艳:形容舞姿优美。
金波:泛指美酒。
月斗光:月亮与酒液竞相生辉。
他日:将来。
未忘:不忘。
今日乐:今日的快乐。
老年:年老的时候。
少年狂:青春的狂放。
五陵游侠:豪放不羁的青年。
休相笑:不要嘲笑。
奚奴:仆人或驾车的人。
锦囊:装有美酒的精美袋子。
在异乡的旅途上相遇,最先举杯的是杜韦娘。
舞动的锦袖如花争艳,醉饮的酒液似月争光。
日后别忘了今日的欢乐,年老时要记得年轻时的狂放。
那些五陵的游侠们,不要笑话我,回去的路上,奚奴的包裹里还有佳酿。
此诗描绘了一场在异乡相逢的宴饮之乐,通过“佐尊先得杜韦娘”一句,可知宴会上有才艺出众的女性参与。"舞回锦臂花争艳"生动地展现了宴会上的热闹与美丽,而"醉吸金波月斗光"则透露出宴饮之中酒酣胸胆、意气风发的情景。
诗人在此强调“他日未忘今日乐,老年须记少年狂”表达了对当前欢聚时光的珍视,以及希望将这份快乐铭记于心,即使到老也要回忆起当年的放纵与豪迈。"五陵游侠休相笑"一句则是诗人对那一类志同道合之士人的赞美,而“归去奚奴有锦囊”可能暗示宴会结束时,宾客各自带着珍贵的礼物或回忆告别。
整首诗通过对比和富有意象的语言,勾勒出了一场充满欢乐、激情与友谊的宴饮盛会,同时也流露出一种珍惜光阴、享受当下的生活态度。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2