赠郑元明术士自言安晚之孙故诗及之

作者:陆文圭     朝代:宋末元初

梁灏八十有二岁,自从天福逮雍熙。
中更乾德五星聚,晚赐龙头拜玉墀。
吾今之年灏相若,布衣落拓何能为。
吟诗独与熊儿和,作赋那求狗监知。
龙钟久纳少年侮,耿介尤为谄子嗤。
吾闻长沙赵彦仁,豫知郑相秉化钧。
从容杯酒托二子,端嘉之际俱名臣。
是时宋德已衰谢,扶颠江左尚有人。
安晚之孙今为庶,嗟我与子俱邅迍。
不须谀我有许寿,且道何时脱子贫。
清和四月天气新,共买一醉抛青春。
穷通寿夭俱莫问,盖世英雄一窖尘,草间惟有石麒麟。

拼音版原文

liánghàoshíyǒuèrsuìcóngtiāndǎiyōng

zhōnggèngqiánwǎnlóngtóuxíngzhuān

jīnzhīniánhàoxiāngruòluòtuònéngwèi

yínshīxióngérzuòcáoqiúgǒujiānzhī

lóngzhōngjiǔshǎoniángěngjièyóuwèizhōu

wénchángshāzhàoyànrénzhīzhèngxiāngbǐnghuàjūn

cóngróngbēijiǔèrduānjiāzhīmíngchén

shìshísòngshuāixièdiānjiāngzuǒshàngyǒurén

ānwǎnzhīsūnjīnwèishùjiēzhānzhūn

yǒu寿shòuqiědàoshítuōpín

qīngyuètiānxīngòngmǎizuìpāoqīngchūn

qióngtōng寿shòuyāowèngàishìyīngxióngjiàochén

cǎojiānwéiyǒushílín

注释

天福:五代后晋的一个年号。
雍熙:北宋初年的年号。
乾德:北宋太祖赵匡胤的年号。
龙头:古代官员的尊称,此处指高官。
玉墀:皇宫中的玉石台阶。
布衣:平民百姓。
龙钟:形容老人体弱无力。
谄子:奉承拍马的人。
赵彦仁:虚构人物,非历史人物。
郑相:指宰相或其他高级官员。
化钧:比喻治理国家,如秤衡量万物。
江左:长江以东地区,古时对江南的称呼。
邅迍:命运多舛,困顿。
许寿:很长的寿命。
清和:春季的月份。
石麒麟:象征吉祥的石头雕刻,寓意高贵。

翻译

梁灏已经八十二岁,从天福年间直到雍熙年间。
中间经过乾德年间五星连珠,晚年才被赐予龙袍在玉阶前拜官。
如今我的年纪与梁灏相似,身为平民落魄,又能做什么呢。
只有独自吟诗与熊儿应和,作赋又何必寻求狗监的认可。
我老态龙钟,长久忍受年轻人的侮辱,正直使我鄙视那些谄媚之人。
听说长沙的赵彦仁,预知郑相将执掌国家大权。
他从容地在酒席上托付我们二人,端嘉年间,我们都成为名臣。
那时宋朝国运已衰败,但江南还有人能支撑危局。
安晚的孙子现在只是庶民,感叹我和你都命运坎坷。
不必恭维我能活这么久,还是说说何时能让你摆脱贫困。
清和四月天气清新,让我们买醉度过青春。
不论穷困还是显达,长寿或早逝都不必问,世间英雄最终都化为尘土,只有石麒麟留在草间。

鉴赏

这首诗是宋代末期元初诗人陆文圭的作品,题为《赠郑元明术士自言安晚之孙故诗及之》。诗中,作者以梁灏八十二岁的长寿经历为引,感叹自己虽年岁相近,但身为布衣,生活困顿,只能与友人熊儿吟诗唱和,而不求他人知晓。他自嘲被年轻人嘲笑龙钟,但也赞赏郑元明像赵彦仁、郑相那样有识人之明,能在动荡时期成为名臣。

诗中提到安晚的孙子如今境遇不佳,诗人感慨自己与友人同样命运多舛。他并不期待长寿的赞誉,而是关心何时能帮助友人摆脱贫困。在清和四月的新鲜空气中,他们相约共饮,忘却世事的穷通寿夭,认为即使是盖世英雄,最终也会化为尘土,只有石麒麟这样的象征物留存世间。

整首诗情感真挚,既有对人生的感慨,也有对友情的珍视,体现了宋末元初文人士大夫的无奈与豁达。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2