龙湾野店同军校举杯

作者:陈杰     朝代:宋末元初

饮边聊复得元子,坐上安非类蔡邕。
袖取清谈铁如意,茫茫世事正蛇龙。

拼音版原文

yǐnbiānliáoyuánzuòshàngānfēilèicàiyōng

xiùqīngtántiěmángmángshìshìzhèngshélóng

注释

饮边:饮酒的时候。
聊复:偶然。
元子:指某位友人或知己。
坐上:席间。
安非:并非。
类蔡邕:像东汉时期的文学家蔡邕那样文雅。
袖取:从袖中取出。
清谈:闲谈,清谈之物。
铁如意:古代文人常用来象征智慧或清谈的道具。
茫茫:广阔无垠,形容世事复杂。
世事:世间之事。
正蛇龙:如同蛇龙般变化莫测。

翻译

在饮酒时偶然遇见了元子,席上的氛围并非像蔡邕那样文雅。
他取出清谈时使用的铁如意,世间纷繁如蛇龙般难以预料。

鉴赏

这首诗是宋代末期诗人陈杰的作品《龙湾野店同军校举杯》中的片段。诗中提到“饮边聊复得元子”,表达的是在饮酒之际偶然遇到了一位像元子(古人名,此处可能象征性地指知音或高人)般的人物。"坐上安非类蔡邕"则暗示了席间的交谈氛围非比寻常,不同于寻常人物,蔡邕是东汉时期的著名文学家,这里用来形容对方学识渊博或谈话高雅。

"袖取清谈铁如意"一句,通过“袖取”和“铁如意”这两个动作和物品,描绘出一种潇洒自如、从容应对的场景,仿佛在轻松的清谈中,友人随手取出铁如意助兴,增添了对话的意趣。

最后,“茫茫世事正蛇龙”表达了对世间纷繁复杂之事的感慨,用“蛇龙”比喻世事如蛇盘旋、龙腾变化莫测,暗含了对人生命运无常、世事难料的深沉思考。

整体来看,这首诗通过饮酒会友的场景,展现了诗人与友人的深厚情谊以及对人生哲理的沉思,语言简练,意境深远。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2