挽平山菊涧·其二

作者:陈普     朝代:宋末元初

卑卑梯接俗,望重若蒿蓬。
作俑繄何代,弥天以送终。
闹居常愤切,易箦愈昭融。
一二人家化,骎骎似洛中。

注释

卑卑:形容地位低微。
梯接俗:像阶梯一样连接世俗。
望重:声望很高。
若蒿蓬:像蒿草和蓬草一样。
作俑:开始制作陪葬俑,比喻首开恶例。
繄:此字在这里表示‘是’或‘由’。
何代:哪个时代。
弥天:形容盛大无比。
闹居:繁华的居所。
愤切:愤慨深切。
易箦:更换卧具,指人病重将死。
昭融:光明磊落,开朗。
一二人家:个别家庭。
化:变化。
骎骎:形容马跑得快,引申为发展迅速。
似洛中:如同洛阳城。

翻译

地位卑微如阶梯,声望却高如蒿蓬。
始作俑者是哪朝代,死后葬礼盛大无比。
身处繁华却常感愤慨,临终时更是坦然开朗。
个别家庭风俗改变,发展迅速如同洛阳城。

鉴赏

这首诗是宋代末期诗人陈普所作的挽诗《挽平山菊涧(其二)》。诗中,诗人以低微的比喻开篇,将平山菊涧的地位比作卑微的梯子,虽然身处世俗之间,但因其高洁品质而备受尊重,如同野草蓬蒿般清高。接下来,诗人暗示这种高尚情操源于久远的时代,其影响力如同覆盖天空一般深远,直至最后。

诗中“闹居常愤切”描绘了菊涧即使在喧嚣环境中也保持内心的愤慨与清醒,表达了对现实的批判态度。而“易箦愈昭融”则进一步赞美了菊涧在临终时更加光明磊落,人格魅力更为显著。最后两句“一二人家化,骎骎似洛中”,诗人以洛阳为典故,形容平山菊涧的影响逐渐扩散,如疾驰的马车般迅速,使得附近的人家受到感染,呈现出一种向上的文化气息。

整体来看,这首诗通过赞美菊涧的品格和影响力,寄托了诗人对逝者的敬仰和对其精神传承的期待。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2