云间有怀

作者:黄庚     朝代:宋末元初

风流怀二陆,才名动三吴。
荒冢今何许,千载空烟芜。
当时逞文笔,万象争先驱。
有如明月璧,美价倾鸿都。
古运有翻覆,韫椟空良图。
惜哉去就轻,丧此千金躯。
人生各有死,百年同须臾。
独遗文字芳,乃与天壤俱。
凄凄九山塞,冉冉谷水枯。
白鹤久已寂,黄犬不复呼。
斯人今已矣,吊古空嗟吁。

拼音版原文

fēngliú怀huáièrlòucáimíngdòngsān

huāngzhǒngjīnqiānzǎikōngyān

dāngshíchěngwénwànxiàngzhēngxiān

yǒumíngyuèměijiàqīng鸿hóngdōu

yùnyǒufānyùnkōngliáng

zāijiùqīngsàngqiānjīn

rénshēngyǒubǎiniántóng

wénfāngnǎitiānrǎng

jiǔshānsāirǎnrǎnshuǐ

báijiǔhuángquǎn

rénjīndiàokōngjiē

注释

风流:杰出的。
怀:怀念。
二陆:陆机、陆云兄弟。
才名:才华和名声。
三吴:古代中国东南地区。
荒冢:荒废的坟墓。
何许:在哪里。
千载:千年。
空烟芜:荒凉的景象。
当时:当年。
逞:展现。
万象:万物。
明月璧:比喻才华出众。
美价:极高的价值。
倾:倾倒。
古运:历史潮流。
翻覆:起伏变化。
韫椟:藏在盒子里。
良图:美好的计划。
惜哉:可惜啊。
去就:选择离去。
丧:失去。
百年:一生。
须臾:片刻。
文字芳:文字的芬芳。
天壤:天地。
九山塞:边塞的九座山。
冉冉:渐渐。
谷水枯:谷水干涸。
白鹤:象征高洁。
寂:寂静。
黄犬:忠诚的狗。
斯人:此人。
吊古:凭吊古人。
嗟吁:叹息。

翻译

怀念风流人物陆机陆云,他们的才名震撼了整个三吴地区。
昔日的豪杰如今坟墓何处?千年过去,只剩下荒烟蔓草。
他们曾以文采飞扬,引领世间万物争先恐后。
他们的才华如同明月般皎洁,价值连城,令整个鸿都为之倾倒。
历史的潮流有起有落,他们的才华却只能尘封无处施展。
可惜他们轻易选择了离开,失去了宝贵的生命。
人的生命无论长短,百年不过转瞬即逝。
唯有他们的文字永留芬芳,与天地共存。
凄凉的九山边塞,谷水渐渐干涸。
白鹤的鸣叫早已消逝,黄犬的呼唤也不再回响。
这位伟人已经不在,我们只能空自感叹,凭吊古人。

鉴赏

这首诗是宋代末期诗人黄庚所作的《云间有怀》,表达了对两位杰出文人陆机和陆云的怀念之情。诗中通过描绘他们的风流才名在三吴地区的影响,以及他们曾经的文采飞扬,将他们比作明月璧,价值极高。然而,命运多舛,他们的才华未能得到充分施展,令人惋惜。诗人感慨人生短暂,唯有文字流传千古,成为永恒。最后,他以自然景象的变迁,如九山的荒凉、谷水的干涸,以及白鹤黄犬的消失,渲染出一种凄凉的氛围,表达了对逝者的深深哀思和无尽感叹。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对历史人物的敬仰与缅怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2