病后谢友人顾问

作者:黄庚     朝代:宋末元初

索居坐孤陋,却扫甘隐沦。
荒径无辙迹,蓬藋方蓁蓁。
风雨撼四壁,一榻寄屈伸。
谁念相如病,岂堪原宪贫。
友人隔河梁,怀思赋停云。
柴车忽过我,问劳何殷勤。
促膝话契阔,道合情更亲。
语言迈流俗,意气含至真。
情怀谈不尽,浣我胸中尘。
盘蔬与束脯,草草为尔陈。
瓦盆煮新酒,味有太古春。
非徒洗磈磊,亦足消郁堙。
北窗坐终日,薄暝生秋旻。
斜阳恋客影,把袂不忍分。
此去岁月迈,何时复相亲。
我辈重道义,势利何足云。
荣华易消歇,德齿久弥新。
愿言保名节,努力配古人。

拼音版原文

suǒzuòlòuquèsǎogānyǐnlún

huāngjìngzhépéngdiàofāngzhēnzhēn

fēnghànshēn

shuíniànxiāngbìngkānyuánxiànpín

yǒurénliáng怀huáitíngyún

cháichēguòwènláoyīnqín

huàkuòdàoqínggèngqīn

yánmàiliúhánzhìzhēn

qíng怀huáitánjìnhuànxiōngzhōngchén

pánshūshùcǎocǎowèiěrchén

pénzhǔxīnjiǔwèiyǒutàichūn

fēiwěilěixiāosuíyīn

běichuāngzuòzhōngbáomíngshēngqiūmǐn

xiéyángliànyǐngmèirěnfēn

suìyuèmàishíxiāngqīn

bèizhòngdàoshìyún

rónghuáxiāoxiē齿chǐjiǔxīn

yuánbǎomíngjiépèirén

注释

索居:独居。
孤陋:偏僻。
却扫:清扫。
甘隐沦:甘于淡泊。
荒径:荒芜小路。
蓁蓁:茂盛。
相如:司马相如。
原宪:孔子弟子。
怀思:思念。
赋停云:以诗表达。
柴车:农夫的车。
殷勤:热情。
契阔:久别重逢。
道合:志趣相投。
流俗:世俗。
至真:至诚。
情怀:情感。
浣:洗净。
盘蔬:菜肴。
束脯:肉干。
瓦盆:粗陶器皿。
新:长久。
太古春:远古春天的味道。
磈磊:烦恼。
郁堙:忧郁。
薄暝:傍晚。
秋旻:秋天的天空。
斜阳:夕阳。
把袂:拉着手。
岁月迈:时光流逝。
复相亲:再次相聚。
道义:道德原则。
势利:权势利益。
德齿:美德。
名节:名声节操。
古人:古代贤人。

翻译

独自居住在偏僻之地,清扫房屋甘于淡泊。
荒芜小路不见车辙,杂草丛生茂盛。
风雨摇撼四面墙壁,一张床铺任我伸展弯曲。
谁会想起我病弱如相如,怎能忍受像原宪般贫穷。
朋友隔河相望,思念之情只能寄托诗篇。
农夫驾车忽然来访,对我慰问何其殷勤。
促膝长谈,心意相投,情感更深。
言语超越世俗,精神气质包含至诚。
心中情感难以尽述,洗净我胸中的尘埃。
简单的菜肴和肉干,随意摆上。
瓦盆中煮新酿美酒,味道仿佛远古春天。
这不只是洗涤烦恼,也足以消解忧郁。
整天坐在北窗下,傍晚秋空渐暗。
夕阳眷恋我的身影,拉手依依不舍。
此别后时光流逝,何时能再相聚。
我们重视道义,权势利欲有何意义。
荣华易逝,美德长久如新。
但愿保持名声节操,努力效仿古人。

鉴赏

这首诗是宋末元初诗人黄庚的作品《病后谢友人顾问》,表达了诗人病后独居的孤寂心境以及对友人关心的感激之情。诗中,诗人自述居处简陋,甘于淡泊,生活清贫,但风雨中的坚韧和对友人友情的珍视跃然纸上。友人的来访让诗人感到温暖,他们的交谈超越世俗,充满了真挚的情感,使诗人得以洗涤心灵上的尘埃。诗人以朴素的菜肴和新酿的酒款待朋友,表达深深的谢意。他们共度时光,直到夕阳西下,诗人对未来的相聚充满期待,强调了道义的重要性,表示要保持名节,效仿古人的高尚品质。整首诗情感真挚,语言质朴,展现了诗人与友人之间深厚的友谊。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2