掖庭:宫中的旁舍,特指嫔妃居住的地方。
娇幸:受到宠爱的幸运者。
蛾眉:美女的代称,这里指宫中的嫔妃。
黄金写艳姿:用黄金描绘出她们美丽的姿态。
恩宠:帝王的宠爱。
君意:君主的心意。
容颜:容貌。
画师:宫廷画师,负责描绘嫔妃容貌。
微躯:谦称自己的身体。
深宫:皇宫深处,通常指嫔妃居住的地方。
春华:春天的花朵,比喻青春年华。
秋风:秋日的风,象征时光流逝、年华老去。
更衣:换衣,此处可能暗指君王对嫔妃的宠幸。
妾貌:指自己的容貌。
画壁中:壁画中,暗示自己的形象被固化在画中,不受重视。
和亲:古代中原王朝与边疆民族通过联姻维持和平的政策。
撇:抛弃,忽略。
选貌:根据外貌挑选。
宫掖:宫廷内外。
图中:画像中。
不如:比不上真实。
君王:皇帝。
悔惜:后悔惋惜。
王意:君王的心意。
相亲:亲近,关系密切。
丹青:绘画艺术,这里指画像。
误身:误导了自己的命运。
薄命妾:命运悲惨的嫔妃。
塞外:边疆地区,通常指长城以北。
九重恩爱:极深的皇恩与爱情。
长谢:永远告别。
万里关山:形容路途遥远且艰难。
飞来北地:被送到北方地区。
不胜春:无法承受春光的美好,比喻心情沉重。
南庭:南方的庭院,这里泛指故乡。
含涕:含着眼泪。
婵娟:形容女子美好、姿态曼妙。
君边:君王身边。
朔边:北方边疆。
毳幕:毛毡制成的帐篷,指游牧民族的居所。
罗帐:丝织的帷帐,代表宫中的生活。
毡裘:羊皮大衣。
锦衾:锦绣的被子。
长安:唐代都城,这里代指朝廷。
高阙:高大的门阙,象征皇权。
一心死:心如死灰,极度绝望。
怀抱:心情、情怀。
不堪:难以忍受。
南飞雁:秋季南迁的大雁,常引起人的思乡之情。
宫廷里娇宠聚焦于美貌嫔妃,竞相用黄金描绘她们的艳丽身姿。
起初以为恩宠全凭君主意愿,哪知道容貌竟由画师来定夺真假。
自从卑微之身踏入这深宫之中,春花几度凋零又历经几秋风。
君王的宠爱何曾在换衣之处吝惜,只可惜我的容貌在壁画中显得不同。
听说和亲之事将我抛在一旁,挑选美貌依据画卷遍及整个宫廷。
画卷中的容貌已然不及真人,选后君王徒留空虚与悔恨。
这才明白君王心意原本与我亲近,只恨丹青常误了我的命运。
昔日是宫中命运多舛的嫔妃,如今成了边塞外肝肠寸断的人。
与君的九重恩爱应从此长久告别,面对万里关山为远嫁而愁。
来到北方之地难以承受春色之美,月光照耀南庭徒然度过长夜。
夜晚独自含泪美丽而孤单,远远思念着君王和那遥远的边疆。
毛毡帐篷不同于丝罗帐幕的时光,羊皮大衣再不是锦被的年岁。
远离长安的高阙有三千余里,一眼望去足以让人心死。
秋天的心情已难以承受,更何况南飞的大雁声声响起。
这首诗描绘了一位宫娥的哀怨情怀,她曾经深受皇帝宠爱,容颜如画,被选入深宫。但随着时间流逝,皇帝对她的恩宠渐减,最终将她遗弃。诗中表达了她对往昔美好时光的回忆和现实境遇的哀怨,以及对皇帝变心的不满与自责。
语言上,这首诗采用了丰富的意象和细腻的情感描写,通过对宫廷生活的描述,如“黄金写艳姿”、“画壁中”等,展示了宫娥们争宠的奢华景象。同时,诗人也巧妙地运用自然景物,如“春华几度落秋风”、“月照南庭空度夜”等,以此反映内心的凄凉与孤独。
情感上,这首诗传达了深刻的人性复杂和宫廷生活的悲剧色彩。宫娥由盛转衰,由宠转弃,体现了权力更迭下人的冷酷无情,也映射出女性在封建社会中的弱势地位。
整首诗通过对比手法,将曾经的荣华与现在的落寞形成鲜明对照,强化了宫娥哀怨之情。最后,诗人以“长安高阙三千里,一望能令一心死”表达了对往昔生活的无尽怀念和对现实境遇的绝望,这种情感的强烈程度,使得全诗情感丰富,意境深远。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2