滩声:江边流水的声音。
依旧:仍然,和以前一样。
水溶溶:水流荡漾的样子。
岸影:河岸在水中的倒影。
参差:不整齐,长短不一。
梵宫:指佛教寺庙。
楚树:楚地的树木,此处泛指南方的树木。
七回:多次,这里是虚指,表示很多次。
凋:凋谢,脱落。
旧叶:过去的叶子,这里代指时间的流逝。
江人:在江边生活或旅行的人,这里指诗人自己。
两至:来了两次。
宿:住宿,停留。
蟾蜍:月亮的别称,这里形容月光下的景物。
竹老:老竹,年岁久长的竹子。
摇疏白:稀疏的白色竹叶在风中摇动。
菡萏:荷花的别称。
池乾:池塘干涸。
落碎红:掉落的红色花瓣碎片。
多病:经常生病,体质虚弱。
支郎:僧人的别称,这里可能指诗人自喻或指代修行之人。
念行止:考虑行程的去留,也可理解为思考生活的方向。
晚年:人生的后期。
生计:生活状况,谋生方式。
转如蓬:变得像蓬草一样漂泊不定。
江边的水声仍旧潺潺,水面波光粼粼,河岸的倒影参差不齐,对着那佛寺梵宫。
楚地的树木已经历七次落叶枯荣,而我两次在江边客居,感受着秋风的吹拂。
月光下的竹林显得苍老,稀疏的竹叶在风中轻轻摇曳,干涸的荷塘中,荷花凋零,散落着点点红色花瓣。
体弱多病的行者思量着行程的起止,晚年的生涯如同随风飘荡的蓬草,难以安定。
这首诗描绘了一个静谧的水边景象,通过对自然景物的细腻描写,抒发了诗人对往昔岁月的怀念和晚年生活的感慨。首句“滩声依旧水溶溶”以流水的声音为背景,营造出一种时间静止、空间连绵的氛围。
接着,“岸影参差对梵宫”通过岸边树木投射在水中的参差不齐的影子,与对面的梵宫(佛教寺庙)相呼应,展现了诗人眼中的一片静谧与神圣。
第三句“楚树七回凋旧叶”描绘出季节更迭、生命循环的景象,而“江人两至宿秋风”则表达了时间流逝和个人经历的反复,诗人作为江边行者,两次途径此地,感受到秋风的萧瑟。
第四句“蟾蜍竹老摇疏白,菡萏池乾落碎红”通过对蟾蜍(一种水生动物)在古老竹丛中摇曳,以及菡萏(莲藕的一种)在干涸的池塘边落下散碎的红色花瓣,诗人捕捉了生命力与衰败共存的画面。
最后,“多病支郎念行止,晚年生计转如蓬”则流露出诗人的身心状态和对未来规划的思考。诗人因疾病频发而不得不停下脚步,对于晚年生活的安排充满了无奈和困惑,如同蓬草般飘摇不定。
整首诗通过细腻的情感表达和生动的景物描绘,展现了一种超脱尘世、寄情山水的心境。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2