虏语:敌国的语言,这里特指胡人的语言。
嫌不学:不喜欢学习,嫌弃学习。
胡音:胡人的发音、语言。
从不翻:从来不去翻译。
说禅:谈论佛教禅理。
颠倒是:错乱,不按正确的顺序或道理。
乐杀:乐于杀害,以此为乐。
金王孙:金朝皇族的子孙,‘金’代指金朝,‘王孙’泛指贵族后代。
不喜欢学习敌国的语言,也从不翻译胡人的音节。
谈论禅理时总是错乱颠倒,却乐于杀死金朝皇族的子孙。
这是一首充满哲理和禅意的诗句,由唐代诗人皎然所作。诗中“虏语嫌不学,胡音从不翻”表达了诗人对于异族语言文化持有的一种态度,既不轻视也不刻意模仿,而是保持了一种超脱和自信。"说禅颠倒是,乐杀金王孙"则更深一层,触及到了禅宗的某些思想,似乎在探讨生命与死亡、存在与虚无之间的辩证关系,同时也流露出一种超然物外的情怀。
诗中的语言简洁而富有深意,每个字都承载着作者独到的哲思。整体上,这首诗通过对比和反思,展现了诗人内心世界的丰富与复杂,以及对于生命真谛的独到领悟。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2