瘴塞

作者:元稹     朝代:唐

瘴塞巴山哭鸟悲,红妆少妇敛啼眉。
殷勤奉药来相劝,云是前年欲病时。

拼音版原文

zhàngsāishānniǎobēihóngzhuāngshǎoliǎnméi

yīnqínfèngyàoláixiāngquànyúnshìqiánniánbìngshí

注释

瘴塞:瘴气阻塞,指环境恶劣,常用来形容南方山区湿热多病的自然环境。
巴山:泛指中国西南部的山区,这里特指条件艰苦的地方。
哭鸟悲:比喻环境凄凉,连鸟儿都在悲鸣。
红妆:指女子化妆打扮,这里代指年轻美丽的女子。
少妇:年轻的已婚女子。
敛啼眉:停止哭泣,皱起眉头,表示忧愁的样子。
殷勤:热心周到,表现得非常关心。
奉药:端着药物,送药过来。
相劝:互相劝解,此处指劝对方服药或宽心。
云是:说是,指的是。
前年:往年的意思,这里指过去的某一年。
欲病时:快要生病的时候,或理解为曾经生病的那个时期。

翻译

在瘴气笼罩的巴山中,悲伤的鸟儿哭泣,年轻的红妆女子收起了她的哭泣,皱紧了眉头。
她殷勤地端药前来劝慰,说这是前年她生病时所用的药方。

鉴赏

这首诗描绘了一种深沉的哀伤情感和对逝去美好时光的怀念。"瘴塞巴山哭鸟悲"一句,通过自然景象传达出一种萧索凄凉的情绪,仿佛连鸟儿也为之感泣。"红妆少妇敛啼眉"则是对美好但已逝去事物的回忆,少妇的容颜和姿色如同画中人一般,是那么令人怀念而不能企及。

"殷勤奉药来相劝,云是前年欲病时"这两句,则表达了一种深切的人间真情。有人在过去关心过诗人的健康,送来了治疗疾病的药物,而这种关怀之情恰似发生在前一年诗人生病的时候。这不仅显示了朋友之间深厚的情谊,也反映出诗人对这份情谊的珍惜和感激。

整首诗通过对自然景象与个人遭遇的描绘,传达了一种淡淡的忧伤和对往昔美好的怀念。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2