收两京后还上都兼访一二亲故

作者:方干     朝代:唐

离堂千里客,归骑五陵人。
路转函关晚,烟开上苑新。
天涯将野服,阙下见乡亲。
问得存亡事,裁诗寄海滨。

拼音版原文

tángqiānguīlíngrén
zhuǎnhánguānwǎnyānkāishàngyuànxīn

tiānjiāngquēxiàjiànxiāngqīn
wèncúnwángshìcáishīhǎibīn

注释

离堂:远离家乡的住所或旅馆。
千里客:远行千里的旅客,指远离家乡的人。
归骑:归来的骑者。
五陵人:指来自长安附近五座汉代皇帝陵墓周边的显赫家族之人,泛指名门望族。
路转:道路转弯。
函关:即函谷关,古时重要的军事要塞,常指离别或远方。
晚:傍晚,表示时间。
烟开:云烟散开。
上苑:皇家园林,此处指景色优美的地方。
天涯:极远的地方。
野服:适合野外穿着的简朴衣服。
阙下:宫阙之下,代指京城或朝廷。
乡亲:同乡的亲人或朋友。
问得:询问得到。
存亡事:生死状况,指故人的消息。
裁诗:写作诗歌。
海滨:海边,此指远方的朋友所在地。

翻译

远离家乡的游子行至千里外的馆舍,归途中的骑士来自五陵豪族世家。
路途在函谷关转向已近黄昏,云烟散开显露出上林苑的清新景致。
远行至天边换上了朴素的野外服装,在宫阙之下意外遇见了同乡亲人。
询问彼此熟识之人的生死状况,写下诗篇寄给远在海边的朋友。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人离别家乡,途经千里之远的离堂,又见到归来的骑士在五陵。诗中通过“路转函关晚,烟开上苑新”展示了行程中的景象变化,以及时间流逝的感慨。随后,“天涯将野服,阙下见乡亲”表达了诗人对故土和亲人的思念之情。而“问得存亡事,裁诗寄海滨”则是诗人通过写诗来记录心中的喜悦与忧愁,并将这些情感寄托于远方。

整首诗语言质朴自然,意境辽阔,充分展现了诗人深厚的乡土之情和对亲人的思念。同时,通过对景物的描写,也反映出诗人旅途中的孤独与寂寞,以及对于远方家园的无限眷恋。这是一首抒发乡愁、寄托心绪的佳作。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2