朔管

作者:方干     朝代:唐

寥寥落何处,一夜过胡天。
送苦秋风外,吹愁白发边。
望乡皆下泪,久戍尽休眠。
寂寞空沙晓,开眸片月悬。

拼音版原文

liáoliáoluòchùguòtiān
sòngqiūfēngwàichuīchóubáibiān

wàngxiāngjiēxiàlèijiǔshùjìnxiūmián
kōngshāxiǎokāimóupiànyuèxuán

注释

寥寥:形容稀少,这里指孤单。
落:停留。
胡天:古代对北方和西方民族地区的泛称,这里指胡人领地。
送苦:承受苦楚。
秋风外:在秋风的范围之外,比喻深重的苦楚。
吹愁:比喻忧愁如风一般袭来。
白发边:白发周围,代指年老之人。
望乡:眺望故乡。
下泪:流泪。
久戍:长期戍守边疆。
休眠:无法安睡。
寂寞:孤独冷清。
空沙:空旷的沙漠。
开眸:睁开眼睛。
片月:一弯月亮。

翻译

孤单身影在何方,一夜之间穿越了胡人的领地。
秋风中带着无尽的苦楚,白发旁吹拂着满腔的忧愁。
遥望故乡都忍不住流泪,长期戍守边疆让人疲惫得无法安眠。
清晨时分,沙漠空旷孤寂,睁开眼只见一弯明月高悬。

鉴赏

这首诗描绘了一位边塞将士的孤独与愁思。"寥寥落何处,一夜过胡天",开篇即以寂寞的星空和匆匆流年表达了边疆戍卒的凄凉心境;"送苦秋风外,吹愁白发边",通过秋风与渐染霜雪的白发,传递出岁月沧桑与无尽哀愁。"望乡皆下泪,久戍尽休眠",表达了远离家乡、长期戍守而难以安眠的情感;"寂寞空沙晓,开眸片月悬",则是夜深人静之时,唯有清辉的月亮陪伴,凸显出边塞生活的孤独与冷清。

诗中充满了对家乡的思念和对流年无情的感慨,同时也透露出士兵们在遥远边疆的艰苦与孤独。方干通过这首《朔管》,以深沉的笔触勾勒出了边塞生活的苍凉景致,展现了唐代边塞诗的一种典型情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2