霅溪夜宴诗·其六

作者:水神     朝代:唐

白露漙兮西风高,碧波万里兮翻洪涛。
莫言天下至柔者,载舟覆舟皆我曹。

注释

白露:指秋天的露水,这里形容露珠圆润饱满。
漙兮:湿润、圆润的样子。
西风:秋风,从西面吹来的风,常指秋季的寒风。
碧波:绿色的水面波浪,形容水色清碧。
洪涛:巨大的波浪。
莫言:不要说。
天下至柔者:世间最柔软的东西,比喻弱小的力量。
载舟覆舟:既可以承载船只也可以使之倾覆,比喻既可拥护也可推翻(政权)。
我曹:我们这些人,自我谦称。

翻译

白露珠圆润啊秋风凉爽高扬,碧绿的波浪绵延万里翻滚着巨大的波涛。
不要说天底下最柔软的是什么,无论是承载船只还是颠覆船只,都是我们这类人所为。

鉴赏

这首诗描绘了一幅壮阔的山川景象,结合了自然之美与人文之趣。开篇“白露漙兮西风高”一句,以细腻的笔触勾勒出秋天早晨的景致,露珠在草叶上闪耀,如同珍珠一般,而西风轻拂过,带来了一丝凉意。

接下来的“碧波万里兮翻洪涛”则描绘了波涛汹涌、水势浩大之景。碧绿的波浪在阳光的照射下显得格外迷人,它们如同无尽的绿色丝带,交织成一片壮观的画面。

诗人的情感在“莫言天下至柔者”这句中开始流露。他提醒读者不要轻易说某物是最为柔弱,因为接下来他要展示的是力量与勇气。紧接着,“载舟覆舟皆我曹”一句,诗人自豪地宣告,能够承载船只、翻覆巨浪的都是他的同类。这不仅体现了诗人的豪迈情怀,也透露出了一种超越常人的力量与挑战。

整首诗通过对自然景象的描绘和个人感情的抒发,展现了诗人对于力量与美丽的独特理解。同时,这也反映出古代文人面对大自然时那种既敬畏又自信的情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2