送芮尊师

作者:王贞白     朝代:唐

石上菖蒲节节灵,先生服食得长生。
早知避世忧身老,近日登山觉步轻。
黄鹤待传蓬岛信,丹书应换蕊宫名。
他年控鲤升天去,庐岳逋民愿从行。

拼音版原文

shíshàngchāngjiéjiélíngxiānshēngshíchángshēng

zǎozhīshìyōushēnlǎojìndēngshānjuéqīng

huángdàichuánpéngdǎoxìndānshūyìnghuànruǐgōngmíng

niánkòngshēngtiānyuèmínyuàncóngxíng

翻译

石头上的菖蒲节节神奇,那位先生服用后得以长生不老。
早知道避世能免去老年的忧虑,近来登山感觉脚步都轻盈了。
黄鹤等待传递蓬莱仙境的消息,丹书或许能换来蕊宫中的仙名。
将来我若能像骑着鲤鱼升天而去,庐山的逃遁之民愿意随我同行。

注释

石上菖蒲:生长在石头上的菖蒲,常被视为有仙灵之气的草药。
节节灵:每一段都有灵性,形容菖蒲的神奇。
先生:指修行求仙之人。
服食:食用,这里特指服食仙草以求长生。
长生:永生不死。
早知:如果早知道,表示一种假设或后悔。
避世:避开尘世的纷扰,隐居。
忧身老:担心自己年老体衰。
登山:字面意思为爬山,此处可能喻指追求更高的境界。
步轻:脚步轻快,比喻身心轻松。
黄鹤:传说中的仙鹤,常作为仙人的坐骑。
蓬岛:即蓬莱仙岛,神话中的仙境。
信:消息,这里指仙境的邀请或信息。
丹书:仙界的文书,可能含有赐予仙位的意思。
蕊宫:神仙居住的地方,这里泛指仙境。
名:仙名,成为仙人的身份。
他年:将来,以后。
控鲤:驾驭鲤鱼,古代传说中鲤鱼跃龙门可化龙,这里象征飞升成仙。
升天:升入天界,成仙。
庐岳:庐山,这里代指人世间。
逋民:逃亡的人,这里可能自喻为逃避世俗之人。
愿从行:愿意跟随一同前往。

鉴赏

这首诗是唐代诗人王贞白所作,名为《送芮尊师》。从内容来看,这是一首送别之作,诗中表达了对友人芮尊师的敬仰和不舍。

"石上菖蒲节节灵,先生服食得长生。"

这里描绘了一种仙境般的情景,菖蒲(即慈姑,一种草药)在石上生长,显示出一种超凡脱俗的神奇景象。诗人赞扬芮尊师通过服食丹药获得了长生的秘诀。

"早知避世忧身老,近日登山觉步轻。"

这两句表达了对隐逸生活的向往和追求。诗人认为芮尊师早就洞察世事,选择远离尘嚣,致力于修行以延年益寿。近日中,诗人随芮尊师登山时,感到步履轻盈,无比畅快。

"黄鹤待传蓬岛信,丹书应换蕊宫名。"

这里的黄鹤指的是古代传说中的仙鸟,其象征着超脱凡尘、升入仙界的愿望。诗人希望芮尊师能将隐居之地的信息传达给世人,同时也期待他能够获得更高境界的修行秘诀。

"他年控鲤升天去,庐岳逋民愿从行。"

最后两句表达了对未来美好愿景的憧憬和追随之心。诗人希望芮尊师在将来能够驾驭神鱼(比喻成仙),升入天堂,而自己则愿意抛弃尘世,跟随他一同前行。

整首诗不仅展现了诗人的文学才华,更体现了对友人修为的敬佩和个人对于超脱红尘、追求长生不老的向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2