赠姬人

作者:韦庄     朝代:唐

莫恨红裙破,休嫌白屋低。
请看京与洛,谁在旧香闺。

拼音版原文

hènhóngqúnxiūxiánbái
qǐngkànjīngluòshuízàijiùxiāngguī

注释

莫恨:不要怨恨。
红裙破:红色裙子破损,这里象征生活的困顿。
休嫌:不必嫌弃。
白屋低:简陋的白色房屋,指贫寒的生活环境。
京与洛:京城和洛阳,古代繁华的都市代表。
谁在:有谁还在。
旧香闺:昔日的闺房,代指过去的富贵生活。

翻译

不要怨恨红色裙子破损,不必嫌弃简陋的白色房屋。
看看京城和洛阳,曾经的富贵人家又有谁还留在那昔日的闺房之中。

鉴赏

这首诗是唐代诗人韦庄的《赠姬人》,其中“莫恨红裙破,休嫌白屋低。请看京与洛,谁在旧香闺。”几句,通过对比和反问的手法,表达了诗人对于过往美好时光的留恋,以及对现实状况的无奈和失望。

“莫恨红裙破”,这里的“红裙”象征着过去的繁华与爱情,如今已经破旧,不再如以前那般鲜艳。"休嫌白屋低"则是说不要在意现在居所的简陋,因为比起曾经的辉煌,现在的一切都显得平凡。

“请看京与洛,谁在旧香闺”这两句,诗人通过提问的方式,引导读者去思考在那些繁华过的地方,如今还剩下什么?"旧香闺"指的是曾经充满温馨和爱意的居所,现在却空无一人,只剩下往日的余香。

整体而言,这几句诗表达了对逝去美好的怀念,以及面对现实的无力感。通过京洛(长安与洛阳,两座古都)的提及,增添了一种历史的沧桑感和物是人非的情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2