陪元侍御春游

作者:韦应物     朝代:唐

何处醉春风,长安西复东。
不因俱罢职,岂得此时同。
贳酒宣平里,寻芳下苑中。
往来杨柳陌,犹避昔年骢。

拼音版原文

chùzuìchūnfēngchángān西dōng
yīnzhíshítóng

shìjiǔxuānpíngxúnfāngxiàyuànzhōng
wǎngláiyángliǔyóuniáncōng

注释

何处:哪里。
醉春风:使人陶醉的春风。
长安:唐朝的首都,今陕西西安。
西复东:东西方向。
不因:如果不是因为。
俱罢职:一起被免去官职。
岂得:怎能。
此时同:在此时相同的情况。
贳酒:赊酒,指没有钱先喝酒以后再付账。
宣平里:地名,唐朝时长安的一个里巷。
寻芳:寻找美好的景色。
下苑:指皇家园林。
往来:来来往往。
杨柳陌:杨柳茂盛的小路。
犹避:仍然避开。
昔年骢:过去的骏马,这里可能代指过去的权势或地位。

翻译

哪里感受到醉人的春风,它在长安城东西飘荡。
若非都卸下了官职,怎会有此刻的相聚相同。
在宣平里的酒肆赊酒喝,我们在御花园中寻找芬芳。
在杨柳依依的小路上来来往往,仍然避开那往年的骏马踪。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在春日与友同游的景象和心境。"何处醉春风,长安西复东"表达了对美好时光的沉醉,以及在繁华都市中徜徉不息的情怀。"不因俱罢职,岂得此时同"则透露出诗人因身处官场之外,才能与友共享这难得的闲暇时光。

"贳酒宣平里,寻芳下苑中"写出了他们在田间小路上饮酒赏花的情景,其中“贳酒”指的是买酒,“宣平里”和“苑中”都是唐代长安郊外的风景名胜。诗人通过这些细节,展现了春日游乐的欢愉。

"往来杨柳陌,犹避昔年骢"则是对过去某个时刻的回忆。“往来”表明他们在杨柳丛生的路上自由地走动,“犹避昔年骢”则暗示诗人可能在过去有过不愉快的经历,故而现在仍然小心翼翼地躲避那些让人想起旧事的马匹。

整首诗通过对春天美景的描绘和对友情时光的珍视,展现了诗人对于生活的热爱与享受,以及对过去某些经历的反思。语言优美,意境悠长,是一首充满韵味的游赏诗。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2