答裴处士

作者:韦应物     朝代:唐

遗民爱精舍,乘犊入青山。
来署高阳里,不遇白衣还。
礼贤方化俗,闻风自款关。
况子逸群士,栖息蓬蒿间。

拼音版原文

mínàijīngshèchéngqīngshān
láishǔgāoyángbáihái

xiánfānghuàwénfēngkuǎnguān
kuàngqúnshìpénghāojiān

注释

遗民:战乱后留下的百姓。
精舍:指读书人或学者的居所,这里指书斋。
乘犊:骑着小牛,形容生活简朴。
高阳里:地名,此处代指诗人任职之地。
白衣:古代未仕或罢官的士人,这里指故人。
礼贤:尊敬和礼遇贤能的人。
化俗:教化风俗,改变社会风气。
闻风:听到消息。
款关:敲门,此处指拜访。
况子:何况你,用来进一步强调。
逸群士:超群出众的士人。
栖息:居住,停留。
蓬蒿间:长满蓬蒿的地方,形容环境荒芜或简陋。

翻译

流离失所的人们热爱这精致的书斋,骑着小牛进入青翠的山间。
来到高阳里做官,却没有遇见那位穿白衣的故人回来。
以礼待贤能之人可以教化风俗,听到风声就有人自动叩关而来。
何况你是超群出众的士人,悠然栖息在蓬蒿丛中。

鉴赏

这首诗描绘了一位隐逸之人的生活状态和心境,他们喜欢精致的居所,骑着毛驴进入青山。诗人来到高阳里的署所,却未能遇见那位白衣翩翩的朋友。这反映出诗人对于友情的眷恋,以及对远方朋友的思念。

"礼贤方化俗,闻风自款关"一句表达了诗人对于德才兼备之士的尊崇和仰慕之情。他们通过自己的言行影响着周围的人,教化着民众,使得文化和道德在民间传播开来。而当听到这样的高尚行为时,人们自然而然地心悦诚服。

最后一句"况子逸群士,栖息蓬蒿间"则描写了一位名叫况子的逸士,他与其他志同道合的文人墨客们共同栖息在简陋不堪的环境中。这里的"蓬蒿"形象地表达了他们淡泊明志,对物质生活不加以追求,专注于精神世界的追求。

整首诗通过对自然美景和隐逸生活的描绘,以及对于德才兼备之士的赞颂,展现了诗人对于一种超脱世俗、崇尚高洁的生活理念的向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2