夜泊金陵

作者:卢纶     朝代:唐

圆月出高城,苍苍照水营。
江中正吹笛,楼上又无更。
洛下仍传箭,关西欲进兵。
谁知五湖外,诸将但争名。

拼音版原文

yuányuèchūgāochéngcāngcāngzhàoshuǐyíng
jiāngzhōngzhèngchuīlóushàngyòugèng

luòxiàréngchuánjiànguān西jìnbīng
shuízhīwàizhūjiāngdànzhēngmíng

注释

圆月:圆满的月亮。
高城:高大的城墙。
水营:水上驻军的营地。
江中:江面。
正吹笛:正在吹奏笛子。
无更:没有更鼓声,表示深夜。
洛下:指洛阳,古代都城,这里代指朝廷。
传箭:古代的一种紧急军事通讯方式。
关西:泛指函谷关以西地区。
五湖外:泛指远离朝廷的地方。
诸将:众多将领。
争名:争夺名声或功名。

翻译

圆圆的月亮升起在高高的城墙,洒下清冷的光照亮了水军的营地。
江面上正有人吹着笛子,楼上的守夜人却没有敲响更鼓。
洛阳还在传递紧急的军令,关西的军队准备进军。
谁知道在这五湖之外,将领们只是为了争夺功名。

鉴赏

此诗描绘了一幅静谧而又不祥的夜景。开篇"圆月出高城,苍苍照水营"两句,以月亮作为背景,月光下反射出一片苍茫之色,这种景象既美丽又有些许凄清,透露出作者对战乱时期的无奈与感慨。

"江中正吹笛,楼上又无更"两句,则是夜晚的江边有人在吹奏着笛子,而楼上却没有任何回应。这不仅描绘了夜晚的寂静,也反映出战乱带来的孤独与无望。

下半首"洛下仍传箭,关西欲进兵"两句,转而描述了战争即将爆发的情景。"洛下"与"关西"指的是战事频传的地区,"传箭"和"进兵"则显示出紧张的军事行动。

最后"谁知五湖外,诸将但争名"两句,则是诗人对这种战争状态的深刻感慨。在五湖之外,即便战火纷飞,但那些将领们却只关心自己的名声,这种对比强烈地揭示了战争中的虚伪与悲哀。

总体而言,此诗通过月夜的静谧、江边的笛声、楼上的寂寞以及战事的紧张,勾勒出一个战乱时期人们内心的孤独与无奈,同时也反映了战争中的虚伪和对英雄名声的盲目追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2