华下二首·其一

作者:司空图     朝代:唐

故国春归未有涯,小栏高槛别人家。
五更惆怅回孤枕,犹自残灯照落花。

注释

故国:指故乡或旧居。
春归:春天的到来,春回大地。
未有涯:没有边际,形容春意盎然。
小栏:小型的栏杆,常指庭院中的装饰。
高槛:高的门槛,这里形容院墙。
别人家:别人的住所,不是自己的家。
五更:古代计时法中,五更大约是凌晨3点到5点。
惆怅:心情忧郁,失落。
回孤枕:回到孤独的枕头上,意即独自醒来。
犹自:仍然,还。
残灯:即将熄灭的灯光。
落花:掉落的花朵,象征春天的消逝。

翻译

故乡的春天归来无边无际,那精致的栏杆高高的院墙却在别的人家。
五更时分我忧郁地转回枕头,依旧只有残灯照着飘落的花瓣。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在春夜里对故国的深切思念和孤独寂寞的情感。"故国春归未有涯"表达了诗人对于故乡春天美好景色的无限向往,但这种向往似乎没有尽头,充满了无奈和渴望。"小栏高槛别人家"则是从视觉上描绘了一种隔绝和分离,"小栏"和"高槛"都是隔开自我与外界的障碍物,暗示了诗人与他人或故土之间的隔阂感。

"五更惆怅回孤枕"中的"五更"指夜晚最深沉的时候,通常是黎明前的最后一个时辰。"惆怅"形容心情的忧郁和苦闷,而"回孤枕"则表达了诗人在这个寂静无声的夜晚中独自一人躺在床上的孤独感。

"犹自残灯照落花"这句话生动地展现了室内外两种景象。"犹自"意味着依然,尽管周围环境已经很冷清,但诗人还留恋于那一点微弱的光亮,"残灯"象征着即将熄灭的希望或是生命的最后光芒。而"照落花"则是在这样的夜晚里,即使花瓣已经凋零,但诗人仍旧用这最后的光亮去捕捉那些美好但已逝去的事物。整首诗通过对春天景色的描写和夜晚孤独情感的抒发,表现了诗人深沉的情感世界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2