人道:人们说。
秋中:秋天里。
明月:明亮的月亮。
好:美好。
欲邀:想要邀请。
同赏:一同欣赏。
意如何:感觉如何,有何想法。
华阳洞:地名,这里指一个洞穴或地点。
里:内,中。
秋坛:秋天祭祀用的坛台。
今夜:今晚。
清光:清亮的月光。
此处:这里。
多:丰富,这里指月光明亮的程度高。
人们都说秋天的月亮特别明亮,想邀请你一同欣赏感觉会怎么样呢?
在华阳洞的秋日祭坛上,今晚的月光在这里格外皎洁。
这首诗描绘了一个明亮的秋夜月色之美,以及诗人邀请朋友共同赏析这种美好的意愿。"人道秋中明月好"一句,直接点出了秋季的明月之美,这种景象在人们心中的普遍认同。紧接着,"欲邀同赏意如何"表达了诗人想要与他人共同享受这一美好景色的愿望。
下片"华阳洞里秋坛上,今夜清光此处多"则具体描写了赏月的地点是在华阳洞里的秋坛之上。这里突出了“今夜”的特殊性,强调了当晚月色格外明亮,似乎在这个地方特别多,这种描述增添了一份神秘和独特。
整首诗通过对明月美景的描绘,以及邀友共赏的意愿,展现了诗人对自然之美的欣赏和与朋友共同享受美好时光的情感。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2