听竹枝赠李侍御

作者:白居易     朝代:唐

巴童巫女竹枝歌,懊恼何人怨咽多。
暂听遣君犹怅望,长闻教我复如何。

拼音版原文

tóngzhúzhīàonǎorényuànyànduō

zàntīngqiǎnjūnyóuchàngwàngchángwénjiào

注释

巴童:指四川巴蜀地区的孩子们。
巫女:巫师或巫婆,这里指女性巫师。
竹枝歌:一种流行于四川等地的民歌,以竹枝为舞具,歌词多表达哀怨之情。
懊恼:烦恼,苦闷。
何人:谁,哪个人。
怨咽:悲怨的声音,形容哀怨之情。
遣君:这里的遣有让、使的意思,遣君即让你。
犹怅望:仍然感到惆怅失落。
长闻:常常听到。
教我:对我而言,使我。

翻译

山城的小孩和巫女唱着竹枝歌,让人烦恼的是为何有那么多的哀怨。
暂时听听让你心情还有点惆怅,如果常常听到这样的歌声我又该如何呢。

鉴赏

此诗出自唐代诗人白居易之手,题为《听竹枝赠李侍御》。诗中的“巴童巫女”指的是古蜀地的巫女,以其歌舞著称,而“竹枝歌”则是流传于巴蜀地区的一种民间音乐形式,以竹管制成的笛子演奏,曲调优美动听。

诗人通过“懊恼何人怨咽多”一句,表达了一种深沉的情感和内心的苦闷。这里的“懊恼”意味着忧愁烦躁,“怨咽”则是怨恨不满的情绪,这些情感积聚在心中,如同呜咽般难以排解。

而“暂听遣君犹怅望,长闻教我复如何”两句,则透露出诗人对音乐的依恋和渴望。尽管音乐带给他的是暂时的慰藉,但这种美好的瞬间却让他感到无比的留恋。他希望能够长久地聆听到这样的旋律,并且寻求从中获得教诲,找到心灵的平静。

整首诗通过对“竹枝歌”的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人对于美好事物的向往,以及通过艺术来慰藉心灵、寻找精神寄托的渴望。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2