江楼夕望招客

作者:白居易     朝代:唐

海天东望夕茫茫,山势川形阔复长。
灯火万家城四畔,星河一道水中央。
风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。
能就江楼销暑否,比君茅舍较清凉。

拼音版原文

hǎitiāndōngwàngmángmángshānshìchuānxíngkuòcháng

dēnghuǒwànjiāchéngpànxīngdàoshuǐzhōngyāng

fēngchuīqíngtiānyuèzhàopíngshāxiàshuāng

néngjiùjiānglóuxiāoshǔfǒu
jūnmáoshèjiàoqīngliáng

注释

四畔:四边。
星河:银河,也叫天河。
晴天雨:风吹古木,飒飒作响,像雨声一般,但天空却是晴朗的,所以叫“晴天雨”。
平沙:平地。
夏夜霜:月照平沙,洁白似霜,但却是夏夜,所以叫“夏夜霜”。
就:近,到。
消暑:消除暑气。
较:又作“校”。

翻译

晚上在江楼上向东望去,海天相连,一片茫茫;山川形势,又阔又长。
城的四周亮起了万家灯火,一道银河映入水的中央。
晴天时,风吹古树,瑟瑟作响,好像是在下雨一般;夏夜里,月光撒满了平地,就跟秋霜一样。
能不能到江楼来消消暑气?比起您的茅屋,的确要更加清凉。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的夏夜景象,诗人站在江边的楼阁上,远眺东方浩瀚的海天,眼前是连绵不断的山川形态。城市的灯火在四周闪烁,而星河则如同一条银白色的道路穿越水域中央。诗中还写到了自然界的变化:古木在晴朗的夜晚被风吹得沙沙作响,好似即将下起雨来;而广阔的沙漠上,夏夜的月光洒落,使得地面覆盖着一层霜。

诗人提到江楼,可以消暑解渴,但他却觉得比起君家那茅屋,自己的居所更加清凉。这里不仅是对环境的描写,更蕴含了诗人对简朴生活的向往和赞美。这首诗语言平易、意境浓郁,是白居易擅长的风格,体现了他希望文学作品能够为大众所理解和接受的理念。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2