题谢公东山障子

作者:白居易     朝代:唐

贤愚共在浮生内,贵贱同趋群动间。
多见忙时已衰病,少闻健日肯休闲。
鹰饥受緤从难退,鹤老乘轩亦不还。
唯有风流谢安石,拂衣携妓入东山。

拼音版原文

xiángòngzàishēngnèiguìjiàntóngqúndòngjiān

duōjiànmángshíshuāibìngshǎowénjiànkěnxiūxián

yīngshòuxiècóngnán退tuìlǎochéngxuānhái

wéiyǒufēngliúxièānshíxiédōngshān

注释

贤愚:指聪明或愚笨的人。
浮生:指短暂而无常的人生。
贵贱:指富贵或贫贱的地位。
群动:指世间万物。
忙时:忙碌的时候。
衰病:衰老病弱。
健日:身体健康的日子。
休闲:休息,享受悠闲。
鹰饥受緤:鹰被系上绳索,比喻受制于人。
难退:难以脱身。
鹤老乘轩:鹤登上高车,比喻升官。
不还:不愿回归原本的生活。
风流:形容举止潇洒,不拘小节。
谢安石:东晋名臣,以淡定从容著称。
拂衣:甩袖,表示决绝。
携妓:带着歌妓,指不问世事,追求享乐。
东山:这里指谢安隐居的地方,象征避世隐居的生活。

翻译

聪明或愚笨的人都在人生的大潮中浮沉,富贵或贫贱的人都在世间万物中奔波。
常见到人们在忙碌的生活中渐渐衰老病弱,很少听说有人在身体健康时懂得享受悠闲。
饥饿的鹰被束缚难以逃脱,年老的鹤即便升了官也不愿回去。
只有那风流倜傥的谢安石,拂袖带着歌妓悠然进入东山隐居。

鉴赏

诗人以深刻的观察笔触,描绘了世间众生在浮动的人生舞台上的种种面貌与境遇。"贤愚共在浮生内,贵贱同趋群动间"两句,揭示了一种平等的命运共同体,无论是智者还是愚人,是尊贵还是贫贱,在这短暂而多变的人生旅途中,都无法避免被动荡的波澜所裹挟。

接着,诗人又指出"多见忙时已衰病,少闻健日肯休闲",表达了对现实生活中人们过度追求物质和社会地位而忽略健康与精神宁静状态的批评。人们往往在忙碌之时已经身心俱疲,却很难找到安静下来休息和享受生活的机会。

"鹰饥受緤从难退,鹤老乘轩亦不还"两句,则通过鹰与鹤这两种不同鸟类的形象,进一步强调了即使是强悍如鹰、自由似鹤的生灵,在面对困境和衰老时,也难以挣脱或回返青春。

而在这样的社会背景下,只有"风流谢安石",他能够拂去尘世的繁华,与所爱之人携手共入东山。这里的"东山"不仅是地理上的避世之所,更象征着一种超脱红尘、追求心灵自由与宁静的生活态度。

诗人的笔触既深刻又充满了对美好人生的向往,他通过谢安石的形象,向读者展示了一种超然物外、自在飞翔的人生境界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2