别元九后咏所怀

作者:白居易     朝代:唐

零落桐叶雨,萧条槿花风。
悠悠早秋意,生此幽闲中。
况与故人别,中怀正无悰。
勿云不相送,心到青门东。
相知岂在多,但问同不同。
同心一人去,坐觉长安空。

拼音版原文

língluòtóngxiāotiáo槿jǐnhuāfēng

yōuyōuzǎoqiūshēngyōuxiánzhōng

kuàngrénbiézhōng怀huáizhèngcóng

yúnxiāngsòngxīndàoqīngméndōng

xiāngzhīzàiduōdànwèntóngtóng

tóngxīnrénzuòjuéchángānkōng

注释

零落:凋谢,飘落。
桐叶:桐树的叶子,常用来象征秋天。
萧条:冷清,衰败。
槿花:木槿花,一种夏季盛开、秋季凋谢的花。
幽闲:宁静,悠闲。
中怀:内心,胸怀。
悰:欢乐,愉快。
青门:古代长安的东门,常代指城市出口。
相知:知心朋友。
同不同:是否志趣相投,是否心意相通。

翻译

飘落的桐叶在雨中颤抖,凋零的槿花在风中摇摆。
秋天的气息悄然降临,这宁静之中充满了寂寥。
更何况与老朋友离别,心中无比惆怅,没有了欢乐。
别说我没有来送行,我的心已经到了青门东。
知心朋友不在于多少,只在乎是否心意相通。
如今你一个人离去,整个长安城对我来说都空荡荡的。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别之情,通过对秋天景象的描写,表达了诗人对往昔欢聚与现实孤寂的感慨。"零落桐叶雨,萧条槿花风",以细腻的笔触勾勒出早秋的萧瑟气氛,桐叶随风摇曳而落,槿花在风中轻轻摇摆,这些景象都透露出一种淡淡的忧伤。

诗人通过"悠悠早秋意,生此幽闲中"表达了自己对于这份寂寞之情的体悟和感受。这里的“幽闲”指的是一处偏僻安静的地方,也象征着心灵深处的孤独。

接着,“况与故人别,中怀正无悰”,诗人提及了与昔日好友的离别,内心虽然有许多不舍和难过,但却没有更多的怨言。这表明了一种成熟的心态,对于不可避免的分别持有一种平静的接受。

"勿云不相送,心到青门东"则是诗人对朋友离别的一种安慰。虽然不能亲自送行,但心中却早已陪伴着远去的友人,直至心中的距离跨越了“青门”(即长安城东门),表达了一份深厚的情谊。

"相知岂在多,但问同不同"这一句,则是诗人对朋友情谊的理解。真正的相知并不在于见面的频繁,而是在于心灵上的相通与理解。

最后,“同心一人去,坐觉长安空”则是对离别后的孤独感受的一种表达。尽管内心有着与朋友相同的情感,但现实中却只能是一个人留守在这空旷的长安城中,这种感觉让人感到无比的寂寞和空虚。

总体而言,这首诗通过对自然景象的细腻描写,抒发了离别之情与孤独感受,同时也表达了一种深厚的情谊以及对于友情的珍视。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2