感旧写真

作者:白居易     朝代:唐

李放写我真,写来二十载。
莫问真何如,画亦销光彩。
朱颜与玄鬓,日夜改复改。
无嗟貌遽非,且喜身犹在。

拼音版原文

fàngxiězhēnxiěláièrshízǎi

wènzhēnhuàxiāoguāngcǎi

zhūyánxuánbìngǎigǎi

jiēmàofēiqiěshēnyóuzài

注释

李放:诗人或画家的名字。
写我真:描绘我的真实形象。
二十载:二十年。
销光彩:消减了光彩,这里指画像依然有吸引力。
朱颜:红润的脸色,代指青春容颜。
玄鬓:黑亮的鬓发,形容年轻时的头发。
日夜改复改:日夜不停地变化。
貌遽非:容貌迅速衰老。
身犹在:身体仍然健在。

翻译

李放真实地描绘我,描绘了二十年。
不必问画得如何,画像也足以光彩照人。
红润的脸色和黑亮的鬓发,日复一日地改变着。
不要叹息容颜老去,欣喜的是身体还在。

鉴赏

这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《感旧写真》。诗中表达了对时光流逝和个人容貌变化的深刻感慨。

“李放写我真,写来二十载。”开篇即点出时间的流转,二十年的光阴已经在脸上留下痕迹。而“莫问真何如,画亦销光彩”则是说,即便是当年那位技艺高超的画师李放所绘的肖像,也无法逃脱岁月的侵蚀,其色彩也已逐渐黯淡。

“朱颜与玄鬓,日夜改复改。”这里形容了作者本人的面貌和头发随着时间的推移而发生的变化,从红润的脸庞到苍白的头发,这些都是时光带来的自然印记。

最后,“无嗟貌遽非,且喜身犹在。”表达了一种对过去美好容颜的不舍,但同时也接受了现实的改变,只要身体还健在,就应感到庆幸。

整首诗通过对比过去和现在的自画像,以及对个人外貌变化的描述,展现了作者对于时光易逝、人事皆变的感慨,同时也流露出一种坦然接受生命自然规律的情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2