题裴晋公女几山刻石诗后

作者:白居易     朝代:唐

何处画功业,何处题诗篇?麒麟高阁上,女几小山前。
尔后多少时,四朝二十年。
贼骨化为土,贼垒犁为田。
一从贼垒平,陈蔡民晏然。
骡军成牛户,鬼火变人烟。
生子已嫁娶,种桑亦丝绵。
皆云公之德,欲报无由缘。
公今在何处,守都镇三川。
旧宅留永乐,新居开集贤。
公今在何官,被衮珥貂蝉。
战袍破犹在,髀肉生欲圆。
襟怀转萧洒,气力弥精坚。
登山不拄杖,上马能掉鞭。
利泽浸入池,福降升自天。
昔号天下将,今称地上仙。
勿追赤松游,勿拍洪崖肩。
商山有遗老,可以奉周旋。

拼音版原文

chùhuàgōngchùshīpiān
língāoshàngxiǎoshānqián

ěrhòuduōshǎoshícháoèrshínián
zéihuàwèizéilěiwèitián

cóngzéilěipíngchéncàimínyànrán
luójūnchéngniúguǐhuǒbiànrényān

[càikòuhàoluójūn
chéncàijiānnóngxiāoruìzhěrénchùniúzhě

wèiniú
]

shēngjiàzhǒngsāngmián
jiēyúngōngzhībàoyóuyuán

gōngjīnzàichùshǒudōuzhènsānchuān
jiùzháiliúyǒngxīnkāixián

gōngjīnzàiguānbèigǔněrdiāochán
zhànpáoyóuzàiròushēngyuán

jīn怀huáizhuǎnxiāojīngjiān
dēngshānzhǔzhàngshàngnéngdiàobiān

jìnchíjiàngshēngtiān
hàotiānxiàjiāngjīnchēngshàngxiān

zhuīchìsōngyóupāihóngjiān
shāngshānyǒulǎofèngzhōuxuán

注释

何处:哪里。
功业:功绩。
题诗篇:写诗篇。
麒麟高阁:古代表彰功臣的阁楼。
女几小山:古地名,山名。
尔后:之后。
四朝:四个朝代。
二十年:二十年的时间。
贼骨:敌人的骨头。
化为土:变成尘土。
贼垒:敌人的营垒。
犁为田:变成农田。
陈蔡:古地名。
民晏然:百姓安宁。
骡军:指战骡,象征战争。
牛户:耕田的农户。
鬼火:民间传说中的磷火,象征死亡。
人烟:人间烟火,象征生活气息。
嫁娶:结婚。
丝绵:丝绸,象征富裕。
公:对官员的尊称,这里指诗中的人物。
三川:古地名,泛指中原地区。
永乐:地名或宅名。
集贤:可能指文人聚集的地方。
衮:古代帝王或诸侯的礼服。
珥貂蝉:古代高级官员的装饰,耳饰与帽饰。
髀肉生欲圆:形容久未骑马,大腿肌肉松弛。
萧洒:形容神情举止自然大方。
精坚:精神饱满,意志坚定。
登山不拄杖:形容身体强健。
上马能掉鞭:能轻松上马挥鞭,表示勇武。
利泽:恩惠。
福降:福气降临。
昔号:以前被称为。
地上仙:形容地位崇高的人。
勿追:不要追求。
赤松游:赤松子,传说中的仙人,这里指隐居避世。
洪崖肩:洪崖,传说中的仙人,这里指高人隐士。
商山:古地名,有四皓等隐士。
遗老:年老的隐士。
周旋:交往,相处。

翻译

在哪里描绘功绩,又在哪里题写诗篇?
在麒麟阁的高处,还是在女几山的前面?
之后过了多久,历经了四个朝代二十年。
敌人的骨头已化为尘土,他们的营垒变成了耕田。
自从敌营被平定,陈蔡之地的百姓安居乐业。
昔日的战骡如今成了耕牛,鬼魅之火变为人间烟火。
孩子长大已婚嫁,种下的桑树结出丝绸。
都说这是您的恩德,想要报答却无从谈起。
您现在在哪里,守护着京都镇守三川。
旧宅留在永乐,新居开启了集贤殿。
您现在担任什么官职,身披龙袍,头戴貂蝉冠。
战袍虽破旧仍在,大腿上的肌肉又长了出来。
胸怀更加豁达,意志更加坚定。
登山不用拐杖,上马能挥舞马鞭。
福祉如水滋润池塘,福气从天而降。
曾经是天下的将领,现在被称为地上的神仙。
不要追随赤松子的仙游,不要拍打洪崖仙人的肩膀。
商山还有隐居的老人,可以与他们交往共度时光。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人白居易的作品,通过对一块刻有诗文的石头和周围环境的描绘,表达了诗人对裴晋公功业和文学才能的赞美,以及对他德政的怀念。全诗语言流畅,情感真挚,充满了对逝去岁月的回忆和对英雄人物的崇敬。

诗中“何处画功业,何处题诗篇”一句,直接点出了裴晋公不仅武功赫赫,而且文采飞扬。接着,“麒麟高阁上,女几小山前”生动地描绘了刻石的位置,既突显了裴晋公的地位,也映衬出诗人对自然之美的感受。

“尔后多少时,四朝二十年。贼骨化为土,贼垒犁为田。”则是诗人在回顾历史,表达了时间流逝和战争残留的哀伤,从而转折出裴晋公功业的不朽。

“一从贼垒平,陈蔡民晏然。骡军成牛户,鬼火变人烟。”此处通过对战乱之后人们生活安宁、自然景观变化的描绘,展现了裴晋公德政之深远。

“生子已嫁娶,种桑亦丝绵。”则是诗人继续表达对裴晋公功绩的赞美,通过后代子孙和桑树的繁荣来象征其影响之广泛。

“皆云公之德,欲报无由缘。公今在何处,守都镇三川。”此二句中,“皆云”一词透露出人们普遍的感激之情,而“公今在何处”则是诗人对裴晋公现状的关切。

最后几句“旧宅留永乐,新居开集贤。公今在何官, 被衮珥貂蝉。”通过对裴晋公旧宅与新居、官职与服饰的描述,再次肯定了其德行和地位。

整首诗不仅是对裴晋公个人功绩的颂扬,更是一种时代精神的传承,展现了作者对于英雄人物及其所代表价值观念的深刻理解。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2